From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
è bene confidare nel signore
bonum est confidere in domino, bonum sperare in dominum
Last Update: 2022-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fidarsi è bene, ma non fidarsi è meglio
fiduciam melior est prater
Last Update: 2021-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no, figli, non è bene ciò che io odo di voi, che cioè sviate il popolo del signore
nolite filii mi non enim est bona fama quam ego audio ut transgredi faciatis populum domin
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
volli, combattei e vinsi, ora è bene spingersi lontano
volui, certavi et vici, nunc iuvat ire per altum
Last Update: 2024-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non è bene essere parziali, per un pezzo di pane si pecca
qui cognoscit in iudicio faciem non facit bene iste et pro buccella panis deserit veritate
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
asa fece ciò che è bene e giusto agli occhi del signore suo dio
dormivit autem abia cum patribus suis et sepelierunt eum in civitate david regnavitque asa filius eius pro eo in cuius diebus quievit terra annis dece
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(c) essendoci molti accusatori in città, è bene che l'audacia sia frenata dalla paura
c/accusatores multos esse in civitate utile est ut metu contineatur audacia
Last Update: 2022-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
poi aggiunse: «nessun profeta è bene accetto in patria
ait autem amen dico vobis quia nemo propheta acceptus est in patria su
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anche queste sono parole dei saggi. aver preferenze personali in giudizio non è bene
haec quoque sapientibus cognoscere personam in iudicio non est bonu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ora io vi dico la verità: è bene per voi che io me ne vada, perché, se non me ne vado, non verrà a voi il consolatore; ma quando me ne sarò andato, ve lo manderò
sed ego veritatem dico vobis expedit vobis ut ego vadam si enim non abiero paracletus non veniet ad vos si autem abiero mittam eum ad vo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ed egli rispose: «non è bene prendere il pane dei figli per gettarlo ai cagnolini»
qui respondens ait non est bonum sumere panem filiorum et mittere canibu
Last Update: 2023-08-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
poi il signore dio disse: «non è bene che l'uomo sia solo: gli voglio fare un aiuto che gli sia simile»
dixit quoque dominus deus non est bonum esse hominem solum faciamus ei adiutorium similem su
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ciò che è bene è allora diventato morte per me? no davvero! e' invece il peccato: esso per rivelarsi peccato mi ha dato la morte servendosi di ciò che è bene, perché il peccato apparisse oltre misura peccaminoso per mezzo del comandamento
quod ergo bonum est mihi factum est mors absit sed peccatum ut appareat peccatum per bonum mihi operatum est mortem ut fiat supra modum peccans peccatum per mandatu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ed egli le disse: «lascia prima che si sfamino i figli; non è bene prendere il pane dei figli e gettarlo ai cagnolini»
qui dixit illi sine prius saturari filios non est enim bonum sumere panem filiorum et mittere canibu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.