Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
un uomo è lodato per il senno, chi ha un cuore perverso è disprezzato
doctrina sua noscetur vir qui autem vanus et excors est patebit contemptu
Last Update: 2013-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'uomo onesto è giustamente stimato, l'uomo sleale è disprezzato anche dagli amici
vir improbus iure aestimatur, improbus etiam ab amicis despicitur. .
Last Update: 2021-11-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ma gesù disse loro: «un profeta non è disprezzato che nella sua patria, tra i suoi parenti e in casa sua»
et dicebat eis iesus quia non est propheta sine honore nisi in patria sua et in cognatione sua et in domo su
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il povero è disprezzato dai suoi stessi fratelli, tanto più si allontanano da lui i suoi amici. egli va in cerca di parole, ma non ci sono
fratres hominis pauperis oderunt eum insuper et amici procul recesserunt ab eo qui tantum verba sectatur nihil habebi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e si scandalizzavano per causa sua. ma gesù disse loro: «un profeta non è disprezzato se non nella sua patria e in casa sua»
et scandalizabantur in eo iesus autem dixit eis non est propheta sine honore nisi in patria sua et in domo su
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«per l'oppressione dei miseri e il gemito dei poveri, io sorgerò - dice il signore - metterò in salvo chi è disprezzato»
ego autem in misericordia tua speravi exultabit cor meum in salutari tuo cantabo domino qui bona tribuit mihi et psallam nomini domini altissim
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e io dico: ma la sapienza del povero è disprezzata e le sue parole non sono ascoltate
et dicebam ego meliorem esse sapientiam fortitudine quomodo ergo sapientia pauperis contempta est et verba eius non sunt audit
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dice il signore, il redentore di israele, il suo santo, a colui la cui vita è disprezzata, al reietto delle nazioni, al servo dei potenti: «i re vedranno e si alzeranno in piedi, i principi vedranno e si prostreranno, a causa del signore che è fedele, a causa del santo di israele che ti ha scelto»
haec dicit dominus redemptor israhel sanctus eius ad contemptibilem animam ad abominatam gentem ad servum dominorum reges videbunt et consurgent principes et adorabunt propter dominum quia fidelis est et sanctum israhel qui elegit t
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.