From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la proposta piacque al re e a tutta l'assemblea
placuitque sermo regi et omni multitudin
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i tiranni sono ostili a tutta la sua brutalità
tyranni sua crudelitate omnibus infesti sunt
Last Update: 2020-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allora si alzarono alcuni anziani del paese e dissero a tutta l'assemblea del popolo
surrexerunt ergo viri de senioribus terrae et dixerunt ad omnem coetum populi loquente
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
attraversata tutta l'isola fino a pafo, vi trovarono un tale, mago e falso profeta giudeo, di nome bar-iesus
et cum perambulassent universam insulam usque paphum invenerunt quendam virum magum pseudoprophetam iudaeum cui nomen erat baries
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
poi mosè pronunziò innanzi a tutta l'assemblea d'israele le parole di questo canto, fino al loro termine
locutus est ergo moses audiente universo coetu israhel verba carminis huius et ad finem usque conplevi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
costruì altari a tutta la milizia del cielo nei due cortili del tempio
et extruxit altaria universae militiae caeli in duobus atriis templi domin
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alle classi dei sacerdoti e dei leviti e a tutta l'attività per il servizio del tempio e a tutti gli arredi usati nel tempio
divisionumque sacerdotalium et leviticarum in omnia opera domus domini et in universa vasa ministerii templi domin
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allora mosè e aronne si prostrarono a terra dinanzi a tutta la comunità riunita degli israeliti
quo audito moses et aaron ceciderunt proni in terram coram omni multitudine filiorum israhe
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mosè disse a tutta la comunità degli israeliti: «questo il signore ha comandato
et ait moses ad omnem catervam filiorum israhel iste est sermo quem praecepit dominus dicen
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
essi custodiranno quanto è affidato a lui e a tutta la comunità davanti alla tenda del convegno e presteranno servizio alla dimora
et observent quicquid ad cultum pertinet multitudinis coram tabernaculo testimoni
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ascoltate questa parola che il signore ha detto riguardo a voi, israeliti, e riguardo a tutta la stirpe che ho fatto uscire dall'egitto
audite verbum quod locutus est dominus super vos filii israhel super omni cognatione quam eduxi de terra aegypti dicen
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allora così parlò geremia a tutto il popolo, agli uomini e alle donne e a tutta la gente che gli avevano risposto in quel modo
et dixit hieremias ad omnem populum adversum viros et adversum mulieres et adversum universam plebem qui responderant ei verbum dicen
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mosè fece come il signore gli aveva ordinato; prese giosuè e lo fece comparire davanti al sacerdote eleazaro e davanti a tutta la comunità
fecit moses ut praeceperat dominus cumque tulisset iosue statuit eum coram eleazaro sacerdote et omni frequentia popul
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
parlate a tutta la comunità di israele e dite: il dieci di questo mese ciascuno si procuri un agnello per famiglia, un agnello per casa
loquimini ad universum coetum filiorum israhel et dicite eis decima die mensis huius tollat unusquisque agnum per familias et domos sua
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come possesso poi delle città assegnerete un tratto di cinquemila cubiti di larghezza per venticinquemila di lunghezza, parallelo alla parte assegnata al santuario: apparterrà a tutta la gente d'israele
et possessionem civitatis dabitis quinque milia latitudinis et longitudinis viginti quinque milia secundum separationem sanctuarii omni domui israhe
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allora il re chiamò zibà servo di saul e gli disse: «quanto apparteneva a saul e a tutta la sua casa, io lo dò al figlio del tuo signore
vocavit itaque rex sibam puerum saul et dixit ei omnia quaecumque fuerunt saul et universam domum eius dedi filio domini tu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma non ti avvicinasti al paese degli ammoniti, a tutta la riva dal torrente iabbok, alle città delle montagne, a tutti i luoghi che il signore nostro dio ci aveva proibito di attaccare
absque terra filiorum ammon ad quam non accessimus et cunctis quae adiacent torrenti ieboc et urbibus montanis universisque locis a quibus nos prohibuit dominus deus noste
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abbandonarono tutti i comandi del signore loro dio; si eressero i due vitelli in metallo fuso, si prepararono un palo sacro, si prostrarono davanti a tutta la milizia celeste e venerarono baal
et dereliquerunt omnia praecepta domini dei sui feceruntque sibi conflatiles duos vitulos et lucos et adoraverunt universam militiam caeli servieruntque baa
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando serse fece guerra a tutta l'europa per mare e per terra, quando la invase con forze così grandi come nessuno aveva mai fatto prima. quando la notizia del suo arrivo fu portata in grecia e gli ateniesi furono richiesti principalmente a causa della battaglia di maratona, inviarono ambasciatori a delfi per chiedere cosa avrebbero dovuto fare riguardo ai loro affari.
cum xerxes et mari et terra bellum universae inferret europae, cum tantis eam copiis invasit quantas nemo antea habuerat. cuius de adventu cum fama in graeciam esset perlata et maxime athenienses peterentur propter pugnam marathoniam, miserunt legatos delphos, ut consulerent quidnam facerent de rebus suis.
Last Update: 2022-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
davide poi giunse ai duecento uomini che erano troppo sfiniti per seguire davide e aveva fatto rimanere al torrente di besor. essi andarono incontro a davide e a tutta la sua gente: davide con la truppa si accostò e domandò loro come stavano le cose
venit autem david ad ducentos viros qui lassi substiterant nec sequi potuerant david et residere eos iusserat in torrente besor qui egressi sunt obviam david et populo qui erat cum eo accedens autem david ad populum salutavit eos pacific
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: