Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e lo supplicavano che non ordinasse loro di andarsene nell'abisso
et rogabant illum ne imperaret illis ut in abyssum iren
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nuda è la tomba davanti a lui e senza velo è l'abisso
nudus est inferus coram illo et nullum est operimentum perdition
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
come pietra le acque induriscono e la faccia dell'abisso si raggela
in similitudinem lapidis aquae durantur et superficies abyssi constringitu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quando condensava le nubi in alto, quando fissava le sorgenti dell'abisso
quando aethera firmabat sursum et librabat fontes aquaru
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e invece sei stato precipitato negli inferi, nelle profondità dell'abisso
verumtamen ad infernum detraheris in profundum lac
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le fonti dell'abisso e le cateratte del cielo furono chiuse e fu trattenuta la pioggia dal cielo
et clausi sunt fontes abyssi et cataractae caeli et prohibitae sunt pluviae de cael
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
come gli inferi e l'abisso non si saziano mai, così non si saziano mai gli occhi dell'uomo
infernus et perditio non replentur similiter et oculi hominum insatiabile
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il loro re era l'angelo dell'abisso, che in ebraico si chiama perdizione, in greco sterminatore
et habebant super se regem angelum abyssi cui nomen hebraice abaddon graece autem apollyon et latine habet nomen exterminan
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non mi sommergano i flutti delle acque, e il vortice non mi travolga, l'abisso non chiuda su di me la sua bocca
neque absorbeat me profundum, neque urgeat super me puteus os suum
Last Update: 2016-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e quando poi avranno compiuto la loro testimonianza, la bestia che sale dall'abisso farà guerra contro di loro, li vincerà e li ucciderà
et cum finierint testimonium suum bestia quae ascendit de abysso faciet adversus illos bellum et vincet eos et occidet illo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
egli aprì il pozzo dell'abisso e salì dal pozzo un fumo come il fumo di una grande fornace, che oscurò il sole e l'atmosfera
et aperuit puteum abyssi et ascendit fumus putei sicut fumus fornacis magnae et obscuratus est sol et aer de fumo pute
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi hai gettato nell'abisso, nel cuore del mare e le correnti mi hanno circondato; tutti i tuoi flutti e le tue onde sono passati sopra di me
et proiecisti me in profundum in corde maris et flumen circumdedit me omnes gurgites tui et fluctus tui super me transierun
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le acque lo avevano nutrito, l'abisso lo aveva fatto innalzare inviando i suoi fiumi attorno al suolo dov'era piantato e mandando i suoi ruscelli anche a tutti gli alberi dei campi
aquae nutrierunt illum abyssus exaltavit eum flumina eius manabant in circuitu radicum eius et rivos suos emisit ad universa ligna regioni
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nell'anno seicentesimo della vita di noè, nel secondo mese, il diciassette del mese, proprio in quello stesso giorno, eruppero tutte le sorgenti del grande abisso e le cateratte del cielo si aprirono
anno sescentesimo vitae noe mense secundo septimodecimo die mensis rupti sunt omnes fontes abyssi magnae et cataractae caeli apertae sun
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
al soffio della tua ira si accumularono le acque, si alzarono le onde come un argine, si rappresero gli abissi in fondo al mare
et in spiritu furoris tui congregatae sunt aquae stetit unda fluens congregatae sunt abyssi in medio mar
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: