Results for adesso e sempre translation from Italian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Latin

Info

Italian

adesso e sempre

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

ora e sempre

Latin

nunc et usque in aeternum

Last Update: 2019-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ancora e sempre

Latin

iterum atque in perpetuum

Last Update: 2020-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

una volta e sempre

Latin

semel semper

Last Update: 2020-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

così sia, oggi e sempre

Latin

quod ita fiat, cotidie, semper in

Last Update: 2020-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

questo è ora e sempre

Latin

grazie

Last Update: 2019-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

da distruggere,ora e sempre

Latin

delendum est et deletur id

Last Update: 2024-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

rimini e  sempre bella

Latin

pulchra sis semper

Last Update: 2021-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

congratulazioni e sempre più in alto

Latin

Last Update: 2020-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ora e sempre,ora e sempre

Latin

puella

Last Update: 2023-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

lodiamo il signore ora e sempre

Latin

laudamus domino

Last Update: 2020-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ora e sempre... vi amerò eternamente

Latin

tantum vos in æternum

Last Update: 2015-01-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

come ieri, come oggi, come domani e sempre

Latin

heri hodie cras et semper

Last Update: 2020-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

speri israele nel signore, ora e sempre

Latin

si introiero in tabernaculum domus meae si ascendero in lectum strati me

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma noi, i viventi, benediciamo il signore ora e sempre

Latin

vota mea domino reddam in conspectu omnis populi eiu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la gran bretagna è sempre stata e sempre sarà una provincia dell'impero romano

Latin

britannia semper fuit et semper erit provincia romani imperi

Last Update: 2021-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

grandi uomini dell'equipaggio oceano porcellana erano spesso mista e sempre spavento

Latin

magnae crebraeque pelagi procellae nautas terrent et semper terrebunt

Last Update: 2020-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

da quando i loro padri uscirono dal paese d'egitto fino ad oggi. io inviai a voi tutti i miei servitori, i profeti, con premura e sempre

Latin

a die qua egressi sunt patres eorum de terra aegypti usque ad diem hanc et misi ad vos omnes servos meos prophetas per diem consurgens diluculo et mitten

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

grande sarà il suo dominio e la pace non avrà fine sul trono di davide e sul regno, che egli viene a consolidare e rafforzare con il diritto e la giustizia, ora e sempre; questo farà lo zelo del signore degli eserciti

Latin

parvulus enim natus est nobis filius datus est nobis et factus est principatus super umerum eius et vocabitur nomen eius admirabilis consiliarius deus fortis pater futuri saeculi princeps paci

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

davide benedisse il signore davanti a tutta l'assemblea. davide disse: «sii benedetto, signore dio di israele, nostro padre, ora e sempre

Latin

et benedixit domino coram universa multitudine et ait benedictus es domine deus israhel patris nostri ab aeterno in aeternu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

in quel tempo saranno portate offerte al signore degli eserciti da un popolo alto e abbronzato, da un popolo temuto ora e sempre, da un popolo potente e vittorioso, il cui paese è solcato da fiumi, saranno portate nel luogo dove è invocato il nome del signore degli eserciti, sul monte sion

Latin

in tempore illo deferetur munus domino exercituum a populo divulso et dilacerato a populo terribili post quem non fuit alius a gente expectante expectante et conculcata cuius diripuerunt flumina terram eius ad locum nominis domini exercituum montem sio

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,729,001 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK