Results for contadini e schiave translation from Italian to Latin

Italian

Translate

contadini e schiave

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

contadini e contadini

Latin

agricolarumque

Last Update: 2021-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

padrona e schiave vittime di marinai

Latin

domina et ancillae hostias abicitur

Last Update: 2021-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le ombre allettano i contadini e l'alto popolo

Latin

agricolas procerarum populorum umbrae delectant

Last Update: 2013-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

da contadini e uomini nascono soldati robusti e attivi

Latin

ex pagricolis et viri robusti et milites strenui gignuntur

Last Update: 2022-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

spesso i pirati distruggono le capanne dei contadini e saccheggiano i terreni fertili

Latin

saepe piratae parvas agricolarum casas delent terramque fecundam vastant

Last Update: 2021-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sono padrone e schiavo

Latin

domina et ancillae laetae sunt

Last Update: 2021-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il contadino e il marinaio

Latin

agricola nautaque

Last Update: 2015-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

allora abimèlech prese greggi e armenti, schiavi e schiave, li diede ad abramo e gli restituì la moglie sara

Latin

tulit igitur abimelech oves et boves et servos et ancillas et dedit abraham reddiditque illi sarram uxorem sua

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il padrone ha molte ricchezze e schiavi

Latin

divitias multas, et dominus meus scupines

Last Update: 2020-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per riguardo a lei, egli trattò bene abram, che ricevette greggi e armenti e asini, schiavi e schiave, asine e cammelli

Latin

abram vero bene usi sunt propter illam fueruntque ei oves et boves et asini et servi et famulae et asinae et camel

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ora voi dite di soggiogare, come vostri schiavi e schiave, gli abitanti di giuda e di gerusalemme. ma non siete anche voi colpevoli nei confronti del signore vostro dio

Latin

insuper filios iuda et hierusalem vultis vobis subicere in servos et ancillas quod nequaquam facto opus est peccatis enim super hoc domino deo vestr

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

piccola scala dei cuochi liberi e schiavi allo stesso modo per raccogliere le pere

Latin

parvis scalis domini liberi et servi pomarii pira malaque colligebant

Last Update: 2020-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il signore ha benedetto molto il mio padrone, che è diventato potente: gli ha concesso greggi e armenti, argento e oro, schiavi e schiave, cammelli e asini

Latin

et dominus benedixit domino meo valde magnificatusque est et dedit ei oves et boves argentum et aurum servos et ancillas camelos et asino

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tra le stelle pure, la luna splendeva e le ombre dei boschi esplodevano. ispezionava le operazioni dei contadini e la cura dei marinai; infliggeva acqua leggera. nella zona delle ragazze, quando le nonne erano lì, ispezionavano la luna.

Latin

inter stellas pura fulgebat luna et silvarum umbras expellebat. tacita agricolarum operas et nautarum curas inspectabat; aura levis afflabat. in area puellae cum avia erant atque lunam inspectabant

Last Update: 2024-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il signore ti farà tornare in egitto, per mezzo di navi, per una via della quale ti ho detto: non dovrete più rivederla! e là vi metterete in vendita ai vostri nemici come schiavi e schiave, ma nessuno vi acquisterà»

Latin

reducet te dominus classibus in aegyptum per viam de qua dixi tibi ut eam amplius non videres ibi venderis inimicis tuis in servos et ancillas et non erit qui ema

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

cammina su e giù nel giardino del signore: e il figlio-uomini e schiavi vigili: quelli che per ignoranza dei servi del santo repremendunt

Latin

dominus filiusque in horto deambulant atque servos vigilant:saere imperitiam servorum repremendunt

Last Update: 2021-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,951,091,291 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK