From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non sono degna signora
alcibiades cliniae filius atheniensis fuit. educatus est in domo periclis
Last Update: 2021-01-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
solo una madre è degna di amore
solo mater digna est amoris
Last Update: 2022-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un animale è degna di ogni ammirazione,
dignum omni admiratione
Last Update: 2018-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
signore, la grazia è degna del supplice
sit gratia digna precanti
Last Update: 2023-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
incoraggiandovi e scongiurandovi a comportarvi in maniera degna di quel dio che vi chiama al suo regno e alla sua gloria
deprecantes vos et consolantes testificati sumus ut ambularetis digne deo qui vocavit vos in suum regnum et gloria
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fosti degna (dal verbo deponente "mereo,es,merui, meritum,ere"
meruisti
Last Update: 2013-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in qualunque città o villaggio entriate, fatevi indicare se vi sia qualche persona degna, e lì rimanete fino alla vostra partenza
in quamcumque civitatem aut castellum intraveritis interrogate quis in ea dignus sit et ibi manete donec exeati
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perché possiate comportarvi in maniera degna del signore, per piacergli in tutto, portando frutto in ogni opera buona e crescendo nella conoscenza di dio
ut ambuletis digne deo per omnia placentes in omni opere bono fructificantes et crescentes in scientia de
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
questa parola è sicura e degna di essere da tutti accolta: cristo gesù è venuto nel mondo per salvare i peccatori e di questi il primo sono io
fidelis sermo et omni acceptione dignus quia christus iesus venit in mundum peccatores salvos facere quorum primus ego su
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
questa parola è degna di fede e perciò voglio che tu insista in queste cose, perché coloro che credono in dio si sforzino di essere i primi nelle opere buone. ciò è bello e utile per gli uomini
fidelis sermo est et de his volo te confirmare ut curent bonis operibus praeesse qui credunt deo haec sunt bona et utilia hominibu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma prima a quelli di damasco, poi a quelli di gerusalemme e in tutta la regione della giudea e infine ai pagani, predicavo di convertirsi e di rivolgersi a dio, comportandosi in maniera degna della conversione
sed his qui sunt damasci primum et hierosolymis et in omnem regionem iudaeae et gentibus adnuntiabam ut paenitentiam agerent et converterentur ad deum digna paenitentiae opera faciente
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu sei la degna figlia di tua madre, che ha abbandonato il marito e i suoi figli: tu sei sorella delle tue sorelle, che hanno abbandonato il marito e i loro figli. vostra madre era una hittita e vostro padre un amorreo
filia matris tuae es tu quae proiecit virum suum et filios suos et soror sororum tuarum tu quae proiecerunt viros suos et filios suos mater vestra cetthea et pater vester amorreu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
questo significa quella pietra che tu hai visto staccarsi dal monte, non per mano di uomo, e che ha stritolato il ferro, il bronzo, l'argilla, l'argento e l'oro. il dio grande ha rivelato al re quello che avverrà da questo tempo in poi. il sogno è vero e degna di fede ne è la spiegazione»
secundum quod vidisti quod de monte abscisus est lapis sine manibus et comminuit testam et ferrum et aes et argentum et aurum deus magnus ostendit regi quae futura sunt postea et verum est somnium et fidelis interpretatio eiu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: