Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
come un albero di ulivo nel campo
quasi palma in cades
Last Update: 2020-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apollo è stato un benvenuto foglie di alloro
frondosa
Last Update: 2019-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nella cella fece due cherubini di legno di ulivo, alti dieci cubiti
et fecit in oraculo duo cherubin de lignis olivarum decem cubitorum altitudini
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo stesso procedimento adottò per la porta della navata, che aveva stipiti di legno di ulivo a forma quadrangolare
fecitque in introitum templi postes de lignis olivarum quadrangulato
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fece costruire la porta della cella con battenti di legno di ulivo; il frontale e gli stipiti formavano un pentagono
et in ingressu oraculi fecit ostiola de lignis olivarum postesque angulorum quinqu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allora si aprirono gli occhi di tutti e due e si accorsero di essere nudi; intrecciarono foglie di fico e se ne fecero cinture
et aperti sunt oculi amborum cumque cognovissent esse se nudos consuerunt folia ficus et fecerunt sibi perizomat
Last Update: 2024-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
e la colomba tornò a lui sul far della sera; ecco, essa aveva nel becco un ramoscello di ulivo. noè comprese che le acque si erano ritirate dalla terra
at illa venit ad eum ad vesperam portans ramum olivae virentibus foliis in ore suo intellexit ergo noe quod cessassent aquae super terra
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nessun posto nella foglia di alcibiatus clinia è sicuro in grecia, proprio del potere dei lacedomoniani.
nullus locus alcibiati cliniae filio, tutus est in grecia proper lacedomoniorum potentiam:quare vir ad pharnabazum in asia pervenit
Last Update: 2022-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allora fecero sapere la cosa e pubblicarono questo bando in tutte le loro città e in gerusalemme: «andate al monte e portatene rami di ulivo, rami di olivastro, rami di mirto, rami di palma e rami di alberi ombrosi, per fare capanne, come sta scritto»
et ut praedicent et divulgent vocem in universis urbibus suis et in hierusalem dicentes egredimini in montem et adferte frondes olivae et frondes ligni pulcherrimi frondes myrti et ramos palmarum et frondes ligni nemorosi ut fiant tabernacula sicut scriptum es
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: