Results for guadagno translation from Italian to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

guadagno

Latin

commoditas

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

più guadagno amore e benevolenza

Latin

in amore felice muto

Last Update: 2022-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

lucretur, lucretoris guadagno, guadagno; ;

Latin

fructum affert in patientia

Last Update: 2023-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

guadagno studio personaggio letterario oro aumenta

Latin

guadago studio personaggio letterario oro aumenta

Last Update: 2013-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

egli sazia il desiderio di denaro, il guadagno non sarà mai

Latin

pecunia avaritiam

Last Update: 2019-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

certo, la pietà è un grande guadagno, congiunta però a moderazione

Latin

est autem quaestus magnus pietas cum sufficienti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il salario del giusto serve per la vita, il guadagno dell'empio è per i vizi

Latin

opus iusti ad vitam fructus impii ad peccatu

Last Update: 2024-04-02
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

i conflitti di uomini corrotti nella mente e privi della verità, che considerano la pietà come fonte di guadagno

Latin

conflictationes hominum mente corruptorum et qui veritate privati sunt existimantium quaestum esse pietate

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

allo stesso modo i diaconi siano dignitosi, non doppi nel parlare, non dediti al molto vino né avidi di guadagno disonesto

Latin

diaconos similiter pudicos non bilingues non multo vino deditos non turpe lucrum sectante

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

un tale, chiamato demetrio, argentiere, che fabbricava tempietti di artèmide in argento e procurava in tal modo non poco guadagno agli artigiani

Latin

demetrius enim quidam nomine argentarius faciens aedes argenteas dianae praestabat artificibus non modicum quaestu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma vedendo i padroni che era partita anche la speranza del loro guadagno, presero paolo e sila e li trascinarono nella piazza principale davanti ai capi della città

Latin

videntes autem domini eius quia exivit spes quaestus eorum adprehendentes paulum et silam perduxerunt in forum ad principe

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

a questi tali bisogna chiudere la bocca, perché mettono in scompiglio intere famiglie, insegnando per amore di un guadagno disonesto cose che non si devono insegnare

Latin

quos oportet redargui qui universas domos subvertunt docentes quae non oportet turpis lucri grati

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mentre andavamo alla preghiera, venne verso di noi una giovane schiava, che aveva uno spirito di divinazione e procurava molto guadagno ai suoi padroni facendo l'indovina

Latin

factum est autem euntibus nobis ad orationem puellam quandam habentem spiritum pythonem obviare nobis quae quaestum magnum praestabat dominis suis divinand

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il suo salario e il suo guadagno saranno sacri al signore. non sarà ammassato né custodito il suo salario, ma andrà a coloro che abitano presso il signore, perché possano nutrirsi in abbondanza e vestirsi con decoro

Latin

et erunt negotiatio eius et mercedes eius sanctificatae domino non condentur neque reponentur quia his qui habitaverint coram domino erit negotiatio eius ut manducent in saturitatem et vestiantur usque ad vetustate

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

chi cammina nella giustizia e parla con lealtà, chi rigetta un guadagno frutto di angherie, scuote le mani per non accettare regali, si tura gli orecchi per non udire fatti di sangue e chiude gli occhi per non vedere il male

Latin

qui ambulat in iustitiis et loquitur veritates qui proicit avaritiam ex calumnia et excutit manus suas ab omni munere qui obturat aures suas ne audiat sanguinem et claudit oculos suos ne videat malu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dove guadagna?

Latin

cui prodest

Last Update: 2022-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,153,839 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK