Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mi ha mandato ad evangelizzare i poveri
misit me evangelizare pauperibus
Last Update: 2014-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il re mi ha mandato per aiutarvi aperta
rex misit me ad vos auxilium patentes
Last Update: 2019-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il re mi ha mandato da te chiedendomi aiuto
rex misit me ad vos auxilium petentess
Last Update: 2022-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il re mi ha mandato a voi per chiedere aiuto
rex misit me ad vos auxilium petentes
Last Update: 2013-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io però lo conosco, perché vengo da lui ed egli mi ha mandato»
ego scio eum quia ab ipso sum et ipse me misi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chi accoglie voi accoglie me, e chi accoglie me accoglie colui che mi ha mandato
qui recipit vos me recipit et qui me recipit recipit eum qui me misi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cesare ha mandato tutta la cavalleria nell'accampamento, ha mandato il suo axulio
caesar omnem ex castris equitatum suis axulio misit
Last Update: 2021-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come il padre ha mandato me così io mando voi andate e insegnate a tutte le genti
io me, cosi come il padre ha mandato della nazione delle cose io comando a tutte le voi andate e insegnate
Last Update: 2019-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
infatti colui che dio ha mandato proferisce le parole di dio e dà lo spirito senza misura
quem enim misit deus verba dei loquitur non enim ad mensuram dat deus spiritu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e non avete la sua parola che dimora in voi, perché non credete a colui che egli ha mandato
et verbum eius non habetis in vobis manens quia quem misit ille huic vos non crediti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ha mandato degli inviati a jugurtha per fare: una vita propria ei loro figli potrebbero chiedere il
lugurtha legatos mittit: il sibi liberisque suis vitam petunt
Last Update: 2020-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
balaam rispose a dio: «balak, figlio di zippor, re di moab, mi ha mandato a dire
respondit balac filius sepphor rex moabitarum misit ad m
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il signore del, quir era un uomo giusto è anche il suo servitore, ha mandato a spendere i soldi per pagare,
dominus, quir vir iustus est, servum misit ut pecuniam redderet
Last Update: 2021-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chi non mi ama non osserva le mie parole; la parola che voi ascoltate non è mia, ma del padre che mi ha mandato
qui non diligit me sermones meos non servat et sermonem quem audistis non est meus sed eius qui misit me patri
Last Update: 2024-04-27
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
gesù allora gridò a gran voce: «chi crede in me, non crede in me, ma in colui che mi ha mandato
iesus autem clamavit et dixit qui credit in me non credit in me sed in eum qui misit m
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dobbiamo compiere le opere di colui che mi ha mandato finché è giorno; poi viene la notte, quando nessuno può più operare
me oportet operari opera eius qui misit me donec dies est venit nox quando nemo potest operar
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e che voi siete figli ne è prova il fatto che dio ha mandato nei nostri cuori lo spirito del suo figlio che grida: abbà, padre
quoniam autem estis filii misit deus spiritum filii sui in corda nostra clamantem abba pate
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
davide esclamò rivolto ad abigail: «benedetto il signore, dio d'israele, che ti ha mandato oggi incontro a me
et ait david ad abigail benedictus dominus deus israhel qui misit te hodie in occursum meum et benedictum eloquium tuu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cristo infatti non mi ha mandato a battezzare, ma a predicare il vangelo; non però con un discorso sapiente, perché non venga resa vana la croce di cristo
non enim misit me christus baptizare sed evangelizare non in sapientia verbi ut non evacuetur crux christ
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avrei molte cose da dire e da giudicare sul vostro conto; ma colui che mi ha mandato è veritiero, ed io dico al mondo le cose che ho udito da lui»
multa habeo de vobis loqui et iudicare sed qui misit me verax est et ego quae audivi ab eo haec loquor in mund
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: