Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
debitamente sostenitori con il favore degli dei
deis faventibus
Last Update: 2020-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per consumare il matrimonio non basta il favore
sed necesse est animus vel volintas procreandi
Last Update: 2021-11-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
molti ricercano il favore del principe, ma è il signore che giudica ognuno
multi requirunt faciem principis et a domino iudicium egreditur singuloru
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il favore del re è per il ministro intelligente, il suo sdegno è per chi lo disonora
acceptus est regi minister intellegens iracundiam eius inutilis sustinebi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
grazie alla vostra cooperazione nella preghiera per noi, affinché per il favore divino ottenutoci da molte persone, siano rese grazie per noi da parte di molti
adiuvantibus et vobis in oratione pro nobis ut ex multis personis eius quae in nobis est donationis per multos gratiae agantur pro nobi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e il meglio della terra e di ciò che contiene. il favore di colui che abitava nel roveto venga sul capo di giuseppe, sulla testa del principe tra i suoi fratelli
et de frugibus terrae et plenitudine eius benedictio illius qui apparuit in rubo veniat super caput ioseph et super verticem nazarei inter fratres suo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ho visto anche sotto il sole che non è degli agili la corsa, né dei forti la guerra e neppure dei sapienti il pane e degli accorti la ricchezza e nemmeno degli intelligenti il favore, perché il tempo e il caso raggiungono tutti
verti me alio vidique sub sole nec velocium esse cursum nec fortium bellum nec sapientium panem nec doctorum divitias nec artificum gratiam sed tempus casumque in omnibu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
infatti, è forse il favore degli uomini che intendo guadagnarmi, o non piuttosto quello di dio? oppure cerco di piacere agli uomini? se ancora io piacessi agli uomini, non sarei più servitore di cristo
modo enim hominibus suadeo aut deo aut quaero hominibus placere si adhuc hominibus placerem christi servus non esse
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se l'offerta è un olocausto di grosso bestiame, egli offrirà un maschio senza difetto; l'offrirà all'ingresso della tenda del convegno, per ottenere il favore del signore
si holocaustum fuerit eius oblatio ac de armento masculum inmaculatum offeret ad ostium tabernaculi testimonii ad placandum sibi dominu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allora, quando dio mi ha fatto errare lungi dalla casa di mio padre, io le dissi: questo è il favore che tu mi farai: in ogni luogo dove noi arriveremo dirai di me: è mio fratello»
postquam autem eduxit me deus de domo patris mei dixi ad eam hanc misericordiam facies mecum in omni loco ad quem ingrediemur dices quod frater tuus si
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ottaviano bruto e cassio in tracia con grande violenza, poi tornarono in italia. celebra i trionfi in splendida gloria ed è il padrone di roma. conquista il favore del popolo con giochi, circhi e vela. rinnova le antiche cerimonie, rafforza la disciplina degli antichi e favorisce la cultura dei campi. i romani diedero volentieri alla luce augusto. celebra le vittorie del poeta augusto.
octavianus brutum cum cassio in thracia magna cum violentia profliga t, deinde in italiam remeant. splendida gloria triumphos celebrat et romae dominus est. ludis et circo et naumachiis populi gratiam sibi conciliat. antiquas caerimonias renovat, antiquorum disciplinam firmat et agrorum culturae favet. romani augusto libenter parent. poetae augusti victorias celebrat.
Last Update: 2022-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: