Results for inviato a chiedere pace translation from Italian to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

inviato a chiedere pace

Latin

inviato a chiedere la pace

Last Update: 2023-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vennero a chiedere la pace.

Latin

venerunt ad pacem petendam.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gli ambasciatori vennero a chiedere la pace

Latin

legati venerunt pacem questum

Last Update: 2021-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

i legati sono stati inviati a chiedere la pace

Latin

legati missi erant pacem petitum

Last Update: 2014-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il console è stato inviato a

Latin

paucitatem

Last Update: 2019-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

i galli inviarono ambasciatori a chiedere la pace; che il pretore ricevette gentilmente

Latin

galli legatos miserunt ut pacem peterent; quos praetor benigne accepit

Last Update: 2022-02-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ha mandato degli inviati a jugurtha per fare: una vita propria ei loro figli potrebbero chiedere il

Latin

lugurtha legatos mittit: il sibi liberisque suis vitam petunt

Last Update: 2020-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e se non ascolterete le parole dei profeti miei servi che ho inviato a voi con costante premura, ma che voi non avete ascoltato

Latin

ut audiatis sermones servorum meorum prophetarum quos ego misi ad vos de nocte consurgens et dirigens et non audisti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sono stati inviati a lui di rimanere

Latin

missi sunt ,ut ei obstarent ,duo consules

Last Update: 2020-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

oggi ve l'ho riferito, ma voi non ascoltate la voce del signore vostro dio riguardo a tutto ciò per cui egli mi ha inviato a voi

Latin

et adnuntiavi vobis hodie et non audistis vocem domini dei vestri super universis pro quibus misit me ad vo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

lucius con una lettera inviata a mark friend

Latin

lucius per servum epistulam amico marco mittebat

Last Update: 2021-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

«le mani di zorobabele hanno fondato questa casa: le sue mani la compiranno e voi saprete che il signore degli eserciti mi ha inviato a voi

Latin

manus zorobabel fundaverunt domum istam et manus eius perficient eam et scietis quia dominus exercituum misit me ad vo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

perché cesare, tornando vittorioso dalle sortite, cominciò a chiedere un altro consolato, e in modo che, senza dubbio, gli fosse conferito.

Latin

caesar enim, rediens ex gallia  victor, coepit poscere alterum consulatum atque ita ut, sine ulla dubitate, ei deferretur.

Last Update: 2023-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

anche da lontano verranno a riedificare il tempio del signore. così riconoscerete che il signore degli eserciti mi ha inviato a voi. ciò avverrà, se ascolterete la voce del signore vostro dio»

Latin

et qui procul sunt venient et aedificabunt in templo domini et scietis quia dominus exercituum misit me ad vos erit autem hoc si auditu audieritis vocem domini dei vestr

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma sappiate bene che, se voi mi ucciderete, attirerete sangue innocente su di voi, su questa città e sui suoi abitanti, perché il signore mi ha veramente inviato a voi per esporre ai vostri orecchi tutte queste cose»

Latin

verumtamen scitote et cognoscite quod si occideritis me sanguinem innocentem traditis contra vosmet ipsos et contra civitatem istam et habitatores eius in veritate enim misit me dominus ad vos ut loquerer in auribus vestris omnia verba hae

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

allora i vicini e quelli che lo avevano visto prima, poiché era un mendicante, dicevano: «non è egli quello che stava seduto a chiedere l'elemosina?»

Latin

itaque vicini et qui videbant eum prius quia mendicus erat dicebant nonne hic est qui sedebat et mendicabat alii dicebant quia hic es

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

forse il signore tuo dio ha udito le parole del gran coppiere, che il re d'assiria suo signore ha inviato a insultare il dio vivente e lo castigherà per le parole che il signore tuo dio ha udito. innalza ora una preghiera per quelli che ancora sopravvivono»

Latin

si forte audiat dominus deus tuus universa verba rabsacis quem misit rex assyriorum dominus suus ut exprobraret deum viventem et argueret verbis quae audivit dominus deus tuus et fac orationem pro reliquiis quae reppertae sun

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

quand'essa arrivò presso il marito, questi la persuase a chiedere un campo al padre. allora essa smontò dall'asino e caleb le disse: «che fai?»

Latin

quae cum pergerent simul suasit viro ut peteret a patre suo agrum suspiravitque ut sedebat in asino cui chaleb quid habes inqui

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

al re di giuda, che vi ha inviati a consultare il signore, riferirete: dice il signore, dio di israele: a proposito delle parole che hai udito

Latin

ad regem autem iuda qui misit vos pro domino deprecando sic loquimini haec dicit dominus deus israhel quoniam audisti verba volumini

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,799,731,612 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK