Results for le tue parole sono state le più aspre translation from Italian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Latin

Info

Italian

le tue parole sono state le più aspre

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

le tue parole mi incantano

Latin

verba tua

Last Update: 2023-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non condivido le tue parole perché sono empiepi

Latin

verba tua non probo quia impia sunt

Last Update: 2020-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sono queste le tue parole o no?

Latin

haec tua verba sunt

Last Update: 2021-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dico che sono offeso per le tue parole

Latin

verba tua

Last Update: 2020-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

credo di aver compreso bene le tue parole.

Latin

credo me verba tua bene intellexisse.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sebbene fossi presente, non udii le tue parole.

Latin

quamquam adfui, verba tua non audivi.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non capivo le tue parole poiché non ti sentivo.

Latin

non intellegebam verba tua,quod non te audiebam

Last Update: 2013-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le tue parole hanno sorretto chi vacillava e le ginocchia che si piegavano hai rafforzato

Latin

vacillantes confirmaverunt sermones tui et genua trementia confortast

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il boccone che hai mangiato rigetterai e avrai sprecato le tue parole gentili

Latin

cibos quos comederas evomes et perdes pulchros sermones tuo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tutti si voltarono verso di lui dicendo: «che vuoi dire con le tue parole?»

Latin

et conversus omnis populus ad eum dixit quis est sermo iste quem tu locutus e

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e mi disse: cornelio, sono state esaudite le tue preghiere e ricordate le tue elemosine davanti a dio

Latin

corneli exaudita est oratio tua et elemosynae tuae commemoratae sunt in conspectu de

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ecco, mentre tu starai ancora lì a parlare al re, io ti seguirò e confermerò le tue parole»

Latin

et adhuc ibi te loquente cum rege ego veniam post te et conplebo sermones tuo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

in folla vengono da te, si mettono a sedere davanti a te e ascoltano le tue parole, ma poi non le mettono in pratica, perché si compiacciono di parole, mentre il loro cuore va dietro al guadagno

Latin

et veniunt ad te quasi si ingrediatur populus et sedent coram te populus meus et audiunt sermones tuos et non faciunt eos quia in canticum oris sui vertunt illos et avaritiam suam sequitur cor eoru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

quando le tue parole mi vennero incontro, le divorai con avidità; la tua parola fu la gioia e la letizia del mio cuore, perché io portavo il tuo nome, signore, dio degli eserciti

Latin

inventi sunt sermones tui et comedi eos et factum est mihi verbum tuum in gaudium et in laetitiam cordis mei quoniam invocatum est nomen tuum super me domine deus exercituu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

allora prostrata parlerai da terra e dalla polvere saliranno fioche le tue parole; sembrerà di un fantasma la tua voce dalla terra, e dalla polvere la tua parola risuonerà come bisbiglio

Latin

humiliaberis de terra loqueris et de humo audietur eloquium tuum et erit quasi pythonis de terra vox tua et de humo eloquium tuum mussitabi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

poi manoach disse all'angelo del signore: «come ti chiami, perché quando si saranno avverate le tue parole, noi ti rendiamo onore?»

Latin

dixitque ad eum quod est tibi nomen ut si sermo tuus fuerit expletus honoremus t

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,522,439 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK