From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
leggero
iuris iurandi
Last Update: 2023-07-25
Usage Frequency: 11
Quality:
era leggero
lux era
Last Update: 2021-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gioco leggero
lex lus
Last Update: 2023-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fughe soffio leggero
molli anhelitu
Last Update: 2020-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
che il 2021bvi sia leggero
et erit lux
Last Update: 2020-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scapperai con un leggero respiro
molli fugies anhelitu
Last Update: 2022-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
questo computer portatile è leggero.
hoc computatorium gestabile leve est.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sparato nel buio con un cuore leggero
lumen rectis corde
Last Update: 2020-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le nostre navi salparono dal porto con vento leggero.
nostrae naves ex portu leni vento solverunt.
Last Update: 2013-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il mio giogo infatti è dolce e il mio carico leggero»
iugum enim meum suave est et onus meum leve es
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pasto semplice, o un pasto leggero, un problema si verifica raramente, e
cena brevis vel cena levis raro molesta
Last Update: 2020-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
infatti il momentaneo, leggero peso della nostra tribolazione, ci procura una quantità smisurata ed eterna di gloria
id enim quod in praesenti est momentaneum et leve tribulationis nostrae supra modum in sublimitatem aeternum gloriae pondus operatur nobi
Last Update: 2024-01-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
appena cominciò a soffiare un leggero scirocco, convinti di potere ormai realizzare il progetto, levarono le ancore e costeggiavano da vicino creta
adspirante autem austro aestimantes propositum se tenere cum sustulissent de asson legebant creta
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
egli alzerà un segnale a un popolo lontano e gli farà un fischio all'estremità della terra; ed ecco verrà veloce e leggero
et levabit signum nationibus procul et sibilabit ad eum de finibus terrae et ecce festinus velociter venie
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bene leggere le età
libros legere saecla vincere
Last Update: 2024-01-31
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: