Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
leggero
iuris iurandi
Ultimo aggiornamento 2023-07-25
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:
era leggero
lux era
Ultimo aggiornamento 2021-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gioco leggero
lex lus
Ultimo aggiornamento 2023-03-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fughe soffio leggero
molli anhelitu
Ultimo aggiornamento 2020-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
che il 2021bvi sia leggero
et erit lux
Ultimo aggiornamento 2020-12-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
scapperai con un leggero respiro
molli fugies anhelitu
Ultimo aggiornamento 2022-07-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
questo computer portatile è leggero.
hoc computatorium gestabile leve est.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sparato nel buio con un cuore leggero
lumen rectis corde
Ultimo aggiornamento 2020-06-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le nostre navi salparono dal porto con vento leggero.
nostrae naves ex portu leni vento solverunt.
Ultimo aggiornamento 2013-10-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il mio giogo infatti è dolce e il mio carico leggero»
iugum enim meum suave est et onus meum leve es
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pasto semplice, o un pasto leggero, un problema si verifica raramente, e
cena brevis vel cena levis raro molesta
Ultimo aggiornamento 2020-03-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
infatti il momentaneo, leggero peso della nostra tribolazione, ci procura una quantità smisurata ed eterna di gloria
id enim quod in praesenti est momentaneum et leve tribulationis nostrae supra modum in sublimitatem aeternum gloriae pondus operatur nobi
Ultimo aggiornamento 2024-01-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
appena cominciò a soffiare un leggero scirocco, convinti di potere ormai realizzare il progetto, levarono le ancore e costeggiavano da vicino creta
adspirante autem austro aestimantes propositum se tenere cum sustulissent de asson legebant creta
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
egli alzerà un segnale a un popolo lontano e gli farà un fischio all'estremità della terra; ed ecco verrà veloce e leggero
et levabit signum nationibus procul et sibilabit ad eum de finibus terrae et ecce festinus velociter venie
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bene leggere le età
libros legere saecla vincere
Ultimo aggiornamento 2024-01-31
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento: