From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lo voglio
la metà
Last Update: 2020-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quindi lo voglio, ordino in questo modo per un motivo
sic volo sic iubeo
Last Update: 2021-01-31
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
lontano da me il cuore perverso, il malvagio non lo voglio conoscere
quia defecerunt sicut fumus dies mei et ossa mea sicut gremium aruerun
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mosso a compassione, stese la mano, lo toccò e gli disse: «lo voglio, guarisci!»
iesus autem misertus eius extendit manum suam et tangens eum ait illi volo mundar
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gesù stese la mano e lo toccò dicendo:«lo voglio, sii risanato!». e subito la lebbra scomparve da lui
et extendens manum tetigit illum dicens volo mundare et confestim lepra discessit ab ill
Last Update: 2013-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e gesù stese la mano e lo toccò dicendo: «lo voglio, sii sanato». e subito la sua lebbra scomparve
et extendens manum tetigit eum iesus dicens volo mundare et confestim mundata est lepra eiu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mia forza e mio canto è il signore, egli mi ha salvato. e' il mio dio e lo voglio lodare, è il dio di mio padre e lo voglio esaltare
fortitudo mea et laus mea dominus et factus est mihi in salutem iste deus meus et glorificabo eum deus patris mei et exaltabo eu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
due passeri non si vendono forse per un soldo? eppure neanche uno di essi cadrà a terra senza che il padre vostro lo voglia
nonne duo passeres asse veneunt et unus ex illis non cadet super terram sine patre vestr
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io vi scongiuro, figlie di gerusalemme, non destate, non scuotete dal sonno l'amata, finché non lo voglia
adiuro vos filiae hierusalem ne suscitetis et evigilare faciatis dilectam donec ipsa veli
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spero che il signore tuo dio, udite le parole del gran coppiere che il re di assiria suo signore ha mandato per insultare il dio vivente lo voglia castigare per le parole che il signore tuo dio ha udito. innalza ora una preghiera per quel resto che ancora rimane in vita»
si quo modo audiat dominus deus tuus verba rabsaces quem misit rex assyriorum dominus suus ad blasphemandum deum viventem et obprobrandum sermonibus quos audivit dominus deus tuus leva ergo orationem pro reliquiis quae reppertae sun
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: