Results for ma si aspettano tempi migliori translation from Italian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Latin

Info

Italian

ma si aspettano tempi migliori

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

a tempi migliori

Latin

ad meliora semper

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

verranno tempi migliori

Latin

verranno tempi migliori

Last Update: 2023-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

a tempi migliori amici cari

Latin

amicorum temporibus mi

Last Update: 2020-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sulla strada per tempi migliori

Latin

ad meliora tempora

Last Update: 2020-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma si sa

Latin

superbum

Last Update: 2019-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma si restringe

Latin

non semper vita praebet divitias , sed angustias

Last Update: 2019-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma si adattano i nostri amici a

Latin

sed apta nobis et amicis a

Last Update: 2024-03-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma si crede che tu l'abbia fatto immediatamente

Latin

sed non satis hoc fecisse credimini

Last Update: 2021-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non gode dell'ingiustizia, ma si compiace della verità

Latin

non gaudet super iniquitatem congaudet autem veritat

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma si conosceva l'infame testamento della sorella di tolomeo

Latin

et ob eam causam, quod regnum appetebat, ab civitate est interfectus

Last Update: 2022-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

alla risurrezione infatti non si prende né moglie né marito, ma si è come angeli nel cielo

Latin

in resurrectione enim neque nubent neque nubentur sed sunt sicut angeli dei in cael

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

vi andarono allora del popolo circa tremila uomini, ma si diedero alla fuga dinanzi agli uomini di ai

Latin

ascenderunt ergo tria milia pugnatores qui statim terga vertente

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

quando efraim parlava, incuteva terrore, era un principe in israele. ma si è reso colpevole con baal ed è decaduto

Latin

loquente ephraim horror invasit israhel et deliquit in baal et mortuus es

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

iokim e la gente di cozeba, ioas e saraf, che dominarono in moab e poi tornarono in betlemme. ma si tratta di fatti antichi

Latin

et qui stare fecit solem virique mendacii et securus et incendens qui principes fuerunt in moab et qui reversi sunt in leem haec autem verba veter

Last Update: 2024-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma si alzarono alcuni della setta dei farisei, che erano diventati credenti, affermando: è necessario circonciderli e ordinar loro di osservare la legge di mosè

Latin

surrexerunt autem quidam de heresi pharisaeorum qui crediderant dicentes quia oportet circumcidi eos praecipere quoque servare legem mos

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per mezzo di questi prodigi, che le era permesso di compiere in presenza della bestia, sedusse gli abitanti della terra dicendo loro di erigere una statua alla bestia che era stata ferita dalla spada ma si era riavuta

Latin

et seducit habitantes terram propter signa quae data sunt illi facere in conspectu bestiae dicens habitantibus in terra ut faciant imaginem bestiae quae habet plagam gladii et vixi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il pubblicano invece, fermatosi a distanza, non osava nemmeno alzare gli occhi al cielo, ma si batteva il petto dicendo: o dio, abbi pietà di me peccatore

Latin

et publicanus a longe stans nolebat nec oculos ad caelum levare sed percutiebat pectus suum dicens deus propitius esto mihi peccator

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non parlo di tutti voi; io conosco quelli che ho scelto; ma si deve adempiere la scrittura: colui che mangia il pane con me, ha levato contro di me il suo calcagno

Latin

non de omnibus vobis dico ego scio quos elegerim sed ut impleatur scriptura qui manducat mecum panem levavit contra me calcaneum suu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

c'erano in una certa città un re e una regina. queste tre avevano nel numero delle figlie una vistosa bellezza, ma si credeva che le maggiori, benchè di aspetto assai gradevole, potessero essere degne d'esser celebrate con lodi umane; infine, molti ricchi cittadini e stranieri, che la seria celebrità del famoso spettacolo ha accumulato, sono stupiti dalla meraviglia dell'inaccessibile bellezza

Latin

[28] erant in quadam civitate rex et regina. hi tres numero filias forma conspicuas habuere, sed maiores quidem natu, quamvis gratissima specie, idonee tamen celebrari posse laudibus humanis credebantur, at vero puellae iunioris tam praecipua, tam praeclara pulchritudo nec exprimi ac ne sufficienter quidem laudari sermonis humani penuria poterat. multi denique civium et advenae copiosi, quos eximii spectaculi rumor studiosa celebritate congregabat, inaccessae formonsitatis admiratione stupidi et

Last Update: 2022-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,738,035,591 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK