Results for mandiamo translation from Italian to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

mandiamo

Latin

mittimus

Last Update: 2021-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ora, poiché noi mangiamo il sale della reggia e non possiamo tollerare l'insulto al re, perciò mandiamo a lui queste informazioni

Latin

nos ergo memores salis quod in palatio comedimus et quia laesiones regis videre nefas ducimus idcirco misimus et nuntiavimus reg

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

che ci sia gradita o no, noi ascolteremo la voce del signore nostro dio al quale ti mandiamo, perché ce ne venga bene obbedendo alla voce del signore nostro dio»

Latin

sive bonum est sive malum voci domini dei nostri ad quem mittimus te oboediemus ut bene sit nobis cum audierimus vocem domini dei nostr

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

voi vi accostaste a me tutti e diceste: mandiamo uomini innanzi a noi, che esplorino il paese e ci riferiscano sul cammino per il quale noi dovremo salire e sulle città nelle quali dovremo entrare

Latin

et accessistis ad me omnes atque dixistis mittamus viros qui considerent terram et renuntient per quod iter debeamus ascendere et ad quas pergere civitate

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

uno dei suoi ufficiali rispose: «si prendano i cinque cavalli che sono rimasti in questa città, caso mai capiterà loro come alla moltitudine di israele, e mandiamo a vedere»

Latin

respondit autem unus servorum eius tollamus quinque equos qui remanserunt in urbe quia ipsi tantum sunt in universa multitudine israhel alii enim consumpti sunt et mittentes explorare poterimu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,342,923 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK