Results for nessuno mi piega translation from Italian to Latin

Italian

Translate

nessuno mi piega

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

nessuno mi provochi impunemente

Latin

nemo me impune lacessit

Last Update: 2013-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

nessuno mi provoca con lacesserit

Latin

nemo me impune lacesserit

Last Update: 2020-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

c/nessuno mi sfida impunemente

Latin

c/nemo me impune lacessit

Last Update: 2024-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sono venuto ad atene e lì nessuno mi ha riconosciuto

Latin

veni athenas neque me quisquam ibi agnovit

Last Update: 2022-03-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

pur sapendo ch'io non sono colpevole e che nessuno mi può liberare dalla tua mano

Latin

et scias quia nihil impium fecerim cum sit nemo qui de manu tua possit eruer

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

com'è vero che c'è la verità di cristo in me, nessuno mi toglierà questo vanto in terra di acaia

Latin

est veritas christi in me quoniam haec gloria non infringetur in me in regionibus achaia

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

guarda a destra e vedi: nessuno mi riconosce. non c'è per me via di scampo, nessuno ha cura della mia vita

Latin

memor fui dierum antiquorum meditatus sum in omnibus operibus tuis in factis manuum tuarum meditaba

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le spighe vuote inghiottirono le sette spighe belle. ora io l'ho detto agli indovini, ma nessuno mi dà la spiegazione»

Latin

quae priorum pulchritudinem devorarunt narravi coniectoribus somnium et nemo est qui edissera

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

lo dico di nuovo: nessuno mi consideri come un pazzo, o se no ritenetemi pure come un pazzo, perché possa anch'io vantarmi un poco

Latin

iterum dico ne quis me putet insipientem alioquin velut insipientem accipite me ut et ego modicum quid glorie

Last Update: 2014-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

guardai: nessuno aiutava; osservai stupito: nessuno mi sosteneva. allora mi prestò soccorso il mio braccio, mi sostenne la mia ira

Latin

circumspexi et non erat auxiliator quaesivi et non fuit qui adiuvaret et salvavit mihi brachium meum et indignatio mea ipsa auxiliata est mih

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

certo, se volessi vantarmi, non sarei insensato, perché direi solo la verità; ma evito di farlo, perché nessuno mi giudichi di più di quello che vede o sente da me

Latin

nam et si voluero gloriari non ero insipiens veritatem enim dicam parco autem ne quis in me existimet supra id quod videt me aut audit ex m

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

senti come sospiro, nessuno mi consola. tutti i miei nemici han saputo della mia sventura, ne hanno gioito, perché tu hai fatto ciò. manda il giorno che hai decretato ed essi siano simili a me

Latin

sen audierunt quia ingemesco ego et non est qui consoletur me omnes inimici mei audierunt malum meum laetati sunt quoniam tu fecisti adduxisti diem consolationis et fient similes me

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

io ti dichiarerò ciò che è scritto nel libro della verità. nessuno mi aiuta in questo se non michele, il vostro principe, e io, nell'anno primo di dario, mi tenni presso di lui per dargli rinforzo e sostegno

Latin

verumtamen adnuntiabo tibi quod expressum est in scriptura veritatis et nemo est adiutor meus in omnibus his nisi michahel princeps veste

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

confidavi nella tua malizia, dicevi: «nessuno mi vede». la tua saggezza e il tuo sapere ti hanno sviato. eppure dicevi in cuor tuo: «io e nessuno fuori di me»

Latin

et fiduciam habuisti in malitia tua et dixisti non est qui videat me sapientia tua et scientia tua haec decepit te et dixisti in corde tuo ego sum et praeter me non est alter

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,913,795,075 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK