From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nessuno mi provochi impunemente
nemo me impune lacessit
Last Update: 2013-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nessuno mi provoca con lacesserit
nemo me impune lacesserit
Last Update: 2020-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c/nessuno mi sfida impunemente
c/nemo me impune lacessit
Last Update: 2024-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sono venuto ad atene e lì nessuno mi ha riconosciuto
veni athenas neque me quisquam ibi agnovit
Last Update: 2022-03-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
pur sapendo ch'io non sono colpevole e che nessuno mi può liberare dalla tua mano
et scias quia nihil impium fecerim cum sit nemo qui de manu tua possit eruer
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
com'è vero che c'è la verità di cristo in me, nessuno mi toglierà questo vanto in terra di acaia
est veritas christi in me quoniam haec gloria non infringetur in me in regionibus achaia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
guarda a destra e vedi: nessuno mi riconosce. non c'è per me via di scampo, nessuno ha cura della mia vita
memor fui dierum antiquorum meditatus sum in omnibus operibus tuis in factis manuum tuarum meditaba
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le spighe vuote inghiottirono le sette spighe belle. ora io l'ho detto agli indovini, ma nessuno mi dà la spiegazione»
quae priorum pulchritudinem devorarunt narravi coniectoribus somnium et nemo est qui edissera
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo dico di nuovo: nessuno mi consideri come un pazzo, o se no ritenetemi pure come un pazzo, perché possa anch'io vantarmi un poco
iterum dico ne quis me putet insipientem alioquin velut insipientem accipite me ut et ego modicum quid glorie
Last Update: 2014-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
guardai: nessuno aiutava; osservai stupito: nessuno mi sosteneva. allora mi prestò soccorso il mio braccio, mi sostenne la mia ira
circumspexi et non erat auxiliator quaesivi et non fuit qui adiuvaret et salvavit mihi brachium meum et indignatio mea ipsa auxiliata est mih
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
certo, se volessi vantarmi, non sarei insensato, perché direi solo la verità; ma evito di farlo, perché nessuno mi giudichi di più di quello che vede o sente da me
nam et si voluero gloriari non ero insipiens veritatem enim dicam parco autem ne quis in me existimet supra id quod videt me aut audit ex m
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
senti come sospiro, nessuno mi consola. tutti i miei nemici han saputo della mia sventura, ne hanno gioito, perché tu hai fatto ciò. manda il giorno che hai decretato ed essi siano simili a me
sen audierunt quia ingemesco ego et non est qui consoletur me omnes inimici mei audierunt malum meum laetati sunt quoniam tu fecisti adduxisti diem consolationis et fient similes me
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io ti dichiarerò ciò che è scritto nel libro della verità. nessuno mi aiuta in questo se non michele, il vostro principe, e io, nell'anno primo di dario, mi tenni presso di lui per dargli rinforzo e sostegno
verumtamen adnuntiabo tibi quod expressum est in scriptura veritatis et nemo est adiutor meus in omnibus his nisi michahel princeps veste
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
confidavi nella tua malizia, dicevi: «nessuno mi vede». la tua saggezza e il tuo sapere ti hanno sviato. eppure dicevi in cuor tuo: «io e nessuno fuori di me»
et fiduciam habuisti in malitia tua et dixisti non est qui videat me sapientia tua et scientia tua haec decepit te et dixisti in corde tuo ego sum et praeter me non est alter
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: