Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uomo che pensa
homo cogitanti
Last Update: 2021-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ricorda pensa chi sei
qui memores estis
Last Update: 2021-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pensa prima di parlare
pensa prima di parlare
Last Update: 2023-08-28
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
ovunque e pensa sempre al
ubique et semper
Last Update: 2021-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pensa, credi, sogna e osa
pensa, credi, sogna e osa
Last Update: 2023-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un amico di mario pensa a dio
gaius amicus a mario deum putant
Last Update: 2022-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
che fa iltopo della cantina ,pensa
cellarii mus quod facit, cogitat
Last Update: 2020-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il popolo pensa che il re governi male
il popolo pemsa che il re governi male
Last Update: 2021-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allora il triste cavallo pensa a se stesso
tum maestus equus inter se cogitat
Last Update: 2022-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prima di giudicare gli altri pensa ai problemi di casa tua
priusquam alios diiudicare, cogita de quaestionibus in domo tua
Last Update: 2022-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si pensa che sia molto abile nell'arte della guerra, cesare.
caesar putatus est rei militaris peritissimus.
Last Update: 2021-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
egli pensa: «non sarò mai scosso, vivrò sempre senza sventure»
dixit enim in corde suo non movebor a generatione in generationem sine mal
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la mente dell'uomo pensa molto alla sua via, ma il signore dirige i suoi passi
cor hominis disponet viam suam sed domini est dirigere gressus eiu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perché l'empio disprezza dio e pensa: «non ne chiederà conto»
propter quid inritavit impius deum dixit enim in corde suo non require
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se qualcuno pensa di essere religioso, ma non frena la lingua e inganna così il suo cuore, la sua religione è vana
si quis autem putat se religiosum esse non refrenans linguam suam sed seducens cor suum huius vana est religi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
piacque questa proposta a tutto il gruppo ed elessero stefano, uomo pieno di fede e di spirito santo, filippo, pròcoro, nicànore, timòne, parmenàs e nicola, un proselito di antiochia
et placuit sermo coram omni multitudine et elegerunt stephanum virum plenum fide et spiritu sancto et philippum et prochorum et nicanorem et timonem et parmenam et nicolaum advenam antiochenu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: