Results for ogni parola potrà essere usata cont... translation from Italian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Latin

Info

Italian

ogni parola potrà essere usata contro di te

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

contro di lui

Latin

in eum

Last Update: 2024-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

la moderazione deve essere usata per scherzo

Latin

breve enim tempus aetatis satis longum est ad bene honesteque vivendum

Last Update: 2022-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

contro di me pronunciò

Latin

in facie mea dixit

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sanaa è mia perché ho peccato contro di te

Latin

sana ánimam meam quia peccavi tibi

Last Update: 2023-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ami ogni parola di rovina, o lingua di impostura

Latin

deum non invocaverunt illic trepidabunt timore ubi non fuit timor quoniam deus dissipavit ossa eorum qui hominibus placent confusi sunt quoniam deus sprevit eo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

parola

Latin

verbum

Last Update: 2014-09-15
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

ecco, io sono contro di te, come ti ho già detto, e troppo

Latin

ecce ego ad vos sicut et ego dixi vobis iam nimis

Last Update: 2021-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

prima di te

Latin

prius quam plus

Last Update: 2023-11-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mi fido di te.

Latin

tibi fido.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

veglia su di te

Latin

vicibus suis super me

Last Update: 2020-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

descrizione di te stesso

Latin

determinata e studiosa

Last Update: 2023-10-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mi ricordero' di te

Latin

ricordati di me che io mi ricorderò di te

Last Update: 2023-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

allora pilato gli disse: «non senti quante cose attestano contro di te?»

Latin

tunc dicit illi pilatus non audis quanta adversum te dicant testimoni

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

essere lodato e ringraziato ogni momento

Latin

sia lodato e ringraziato ogni momento

Last Update: 2022-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

prego che le mie parole possano essere ascoltate

Latin

mater pueris imperavit ut bene agerent

Last Update: 2023-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non possono essere riferiti alle parole del loro abuso,

Latin

eorum contumeliosa verba referri non possunt

Last Update: 2021-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

gli ateniesi cominciarono ad essere stretti dalla guerra da ogni parte

Latin

bello athenienses undique premi coepti sunt

Last Update: 2021-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

contro di me avete fatto discorsi insolenti, contro di me avete moltiplicato le parole: ho udito tutto

Latin

et insurrexistis super me ore vestro et rogastis adversum me verba vestra ego audiv

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per questo, oolibà, così dice il signore dio: ecco, io suscito contro di te gli amanti di cui mi sono disgustato e li condurrò contro di te da ogni parte

Latin

propterea ooliba haec dicit dominus deus ecce ego suscitabo omnes amatores tuos contra te de quibus satiata est anima tua et congregabo eos adversum te in circuit

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

amasia, sacerdote di betel, mandò a dire a geroboàmo re di israele: «amos congiura contro di te in mezzo alla casa di israele; il paese non può sopportare le sue parole

Latin

et misit amasias sacerdos bethel ad hieroboam regem israhel dicens rebellavit contra te amos in medio domus israhel non poterit terra sustinere universos sermones eiu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,785,381,584 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK