Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
per tutto l’anno
quidam libri
Last Update: 2023-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per tutto il giorno
at media nocte
Last Update: 2021-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per tutto l'autunno
pro omnibus
Last Update: 2023-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rimase sul campo per tutto l'autunno
per totum autumnum in agro fuit
Last Update: 2022-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per tutto il tempo della mia vita, non era presente nel
non fuit praesens in omni tempore vitae meae
Last Update: 2021-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la libertà non si vende bene per tutto l'oro del mondo
non bene pro toto libertas venditur auro
Last Update: 2015-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per tutto l'anno eri negligente,dunque faticherai per tutta la'estate
romani ad tuendam occidit plurimos
Last Update: 2021-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
così rimaneste in kades molti giorni, per tutto il tempo in cui vi siete rimasti
sedistis ergo in cadesbarne multo tempor
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nella paura giòsafat si rivolse al signore; per questo indisse un digiuno per tutto giuda
iosaphat autem timore perterritus totum se contulit ad rogandum dominum et praedicavit ieiunium universo iud
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per questo alzo un lamento su moab, grido per tutto moab, gemo per gli uomini di kir-cheres
ideo super moab heiulabo et ad moab universam clamabo ad viros muri fictilis lamentante
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
grazie per tutto e se sono arrivata a questo punto, in giro di poco é solo grazie a te. ti voglio bene
purpera iunoni gratias egit
Last Update: 2022-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bisogna dunque che tra coloro che ci furono compagni per tutto il tempo in cui il signore gesù ha vissuto in mezzo a noi
oportet ergo ex his viris qui nobiscum congregati sunt in omni tempore quo intravit et exivit inter nos dominus iesu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e non dimostrarono gratitudine alla casa di ierub-baal, cioè di gedeone, per tutto il bene che egli aveva fatto a israele
nec fecerunt misericordiam cum domo hierobbaal gedeon iuxta omnia bona quae fecerat israhel
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dei tendaggi del recinto e della cortina alla porta del recinto intorno alla dimora e all'altare e delle corde per tutto il suo impianto
ipsum tabernaculum et operimentum eius tentorium quod trahitur ante fores tecti foederis et cortinas atrii tentorium quoque quod adpenditur in introitu atrii tabernaculi et quicquid ad ritum altaris pertinet funes tabernaculi et omnia utensilia eiu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ciò avvenne in giuda solo per volere del signore, che volle allontanarlo dalla sua presenza a causa del peccato di manàsse, per tutto ciò che aveva fatto
factum est autem hoc per verbum domini contra iudam ut auferret eum coram se propter peccata manasse universa quae feci
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando essi giunsero disse loro: «voi sapete come mi sono comportato con voi fin dal primo giorno in cui arrivai in asia e per tutto questo tempo
qui cum venissent ad eum et simul essent dixit eis vos scitis a prima die qua ingressus sum in asiam qualiter vobiscum per omne tempus fueri
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
così i filistei furono umiliati e non invasero più il territorio d'israele: la mano del signore fu contro i filistei per tutto il periodo di samuele
et humiliati sunt philisthim nec adposuerunt ultra ut venirent in terminos israhel facta est itaque manus domini super philistheos cunctis diebus samuhe
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allora la terra godrà i suoi sabati per tutto il tempo in cui rimarrà desolata e voi sarete nel paese dei vostri nemici; allora la terra si riposerà e si compenserà dei suoi sabati
tunc placebunt terrae sabbata sua cunctis diebus solitudinis suae quando fueriti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
al decimo giorno del settimo mese, farai squillare la tromba dell'acclamazione; nel giorno dell'espiazione farete squillare la tromba per tutto il paese
et clanges bucina mense septimo decima die mensis propitiationis tempore in universa terra vestr
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e come ha fatto nel deserto, dove hai visto come il signore tuo dio ti ha portato, come un uomo porta il proprio figlio, per tutto il cammino che avete fatto, finché siete arrivati qui
et in solitudine ipse vidisti portavit te dominus deus tuus ut solet homo gestare parvulum filium suum in omni via per quam ambulasti donec veniretis ad locum istu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: