Results for perchè tu sei translation from Italian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Latin

Info

Italian

perchè tu sei

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

tu sei

Latin

tu sei

Last Update: 2022-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tu sei luce

Latin

tu lux es

Last Update: 2021-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tu sei formidabile

Latin

tu sei formidabile

Last Update: 2024-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tu sei il mio sole

Latin

sole mio

Last Update: 2021-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tu sei mio padre.

Latin

pater meus es.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

io sono perché tu sei

Latin

noi siamo perchè tu sei

Last Update: 2022-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tu sei solo in politica.

Latin

hai solo della politica

Last Update: 2023-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tu sei  il mio gioiello

Latin

hoc est gemma

Last Update: 2022-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tu sei una bella ragazza

Latin

latino

Last Update: 2023-07-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

anche tu sei mia figlia.

Latin

simul sinistra manu sinum ad ima crura ob pudorem deducit, arque

Last Update: 2024-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tu sei un uomo molto intelligente

Latin

tu es virem magno intelligentiam,

Last Update: 2020-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

perché tu?

Latin

tut

Last Update: 2021-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

perche' tu ridi?

Latin

la peste dilaga

Last Update: 2021-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se dovessi camminare nella valle oscura, non temerei alcun male, perché tu sei con me.

Latin

si ambularem per vallem mortis, non timerem malum, quia tu mecum es.

Last Update: 2023-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma dio mi disse: non costruirai un tempio al mio nome, perché tu sei stato un guerriero e hai versato sangue

Latin

deus autem dixit mihi non aedificabis domum nomini meo eo quod sis vir bellator et sanguinem fuderi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

abimèlech disse ad isacco: «vàttene via da noi, perché tu sei molto più potente di noi»

Latin

in tantum ut ipse abimelech diceret ad isaac recede a nobis quoniam potentior nostri factus es vald

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se dovessi camminare in una valle oscura, non temerei alcun male, perché tu sei con me. il tuo bastone e il tuo vincastro mi danno sicurezza

Latin

innocens manibus et mundo corde qui non accepit in vano animam suam nec iuravit in dolo proximo su

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

perché tu sei nostro padre, poiché abramo non ci riconosce e israele non si ricorda di noi. tu, signore, tu sei nostro padre, da sempre ti chiami nostro redentore

Latin

tu enim pater noster et abraham nescivit nos et israhel ignoravit nos tu domine pater noster redemptor noster a saeculo nomen tuu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

«ritornate, figli traviati, io risanerò le vostre ribellioni». «ecco, noi veniamo a te perché tu sei il signore nostro dio

Latin

convertimini filii revertentes et sanabo aversiones vestras ecce nos venimus ad te tu enim es dominus deus noste

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,771,043,377 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK