Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
poteva
petiverunt
Last Update: 2020-05-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
poteva fare il palming a merv
palmam qui mervit ferat
Last Update: 2021-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
che nessuno poteva così, piuttosto,
potis sic qua no ausus
Last Update: 2019-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non poteva escogitare il suffodito fondo
ne recte deorsum suffodito
Last Update: 2017-12-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
cavallo ferito, il capitano non poteva fuggire
equo vulnerato, dux fugere non poterat
Last Update: 2022-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo si poteva vendere a caro prezzo per darlo ai poveri!»
potuit enim istud venundari multo et dari pauperibu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
, non poteva essere visto a causa della paura dei soldati,
milites prae timore duci non parebant
Last Update: 2020-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la paura dei soldati, non poteva essere facilmente vista in confronto a
florum odoribus et coloribus varii sunt
Last Update: 2021-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per questo erodìade gli portava rancore e avrebbe voluto farlo uccidere, ma non poteva
herodias autem insidiabatur illi et volebat occidere eum nec potera
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
, non poteva essere in grado di essere visto a causa della paura dei soldati,
florum odores et colores varii sunt
Last Update: 2020-04-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
poteva, ma non è conosciuto per essere stato, forse, l'uso di lui,
forte potuit sed non legitur eo usus fuisse
Last Update: 2020-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c / cicero non disse nulla; ma, piangendo, tutto quello che poteva sentire
c/cicero quidquam dicebat; at, clamantibus omnibus, nihil potui audire
Last Update: 2020-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando poi uscì e non poteva parlare loro, capirono che nel tempio aveva avuto una visione. faceva loro dei cenni e restava muto
egressus autem non poterat loqui ad illos et cognoverunt quod visionem vidisset in templo et ipse erat innuens illis et permansit mutu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
infatti i loro possedimenti erano troppo grandi perché essi potessero abitare insieme e il territorio, dove essi soggiornavano, non poteva sostenerli per causa del loro bestiame
divites enim erant valde et simul habitare non poterant nec sustinebat eos terra peregrinationis eorum prae multitudine gregu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'era là una donna che aveva da diciotto anni uno spirito che la teneva inferma; era curva e non poteva drizzarsi in nessun modo
et ecce mulier quae habebat spiritum infirmitatis annis decem et octo et erat inclinata nec omnino poterat sursum respicer
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
così non si poteva distinguere il grido dell'acclamazione di gioia dal grido del pianto del popolo, perché il popolo faceva echeggiare la grande acclamazione e la voce si sentiva lontano
nec poterat quisquam agnoscere vocem clamoris laetantium et vocem fletus populi commixtim enim populus vociferabatur clamore magno et vox audiebatur procu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ulisse aveva sofferto, tanto quanto non si poteva opporsi alla barbarie di vino per lei, di aver ricevuto dal marone, lui, è sazio che è stato detto di essere chiamato come nel
ulixes ,quoniam eius feritati se resistere non poterat ,vino, quod a marone acceperat, eum inebriavit, seque utin vocari dixit
Last Update: 2020-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma quegli, allontanatosi, cominciò a proclamare e a divulgare il fatto, al punto che gesù non poteva più entrare pubblicamente in una città, ma se ne stava fuori, in luoghi deserti, e venivano a lui da ogni parte
at ille egressus coepit praedicare et diffamare sermonem ita ut iam non posset manifeste in civitatem introire sed foris in desertis locis esse et conveniebant ad eum undiqu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
metello, dopo aver appreso delle cose accadute, per un po' si rattristò e scomparve. poi, dove si mescolano rabbia e malattia, con la massima cura si affretta a vendicare le sue ferite. numidide condusse fuori la legione con cui aveva svernato, e quanti più cavalieri numidi poteva, pronti mentre il sole stava tramontando, e il giorno dopo, verso le tre, arrivò a una certa pianura circondata da luoghi un po' più alti. là i soldati, stanchi della grandezza del viaggio, e già disapprovando tutto, insegnano alla città di vagam, a non più di mille miglia da
metellus, postquam de rebus vagae actis comperit, paulisper maestus ex conspectu abit. deinde ubi ira et aegritudo permixta sunt, cum maxima cura ultum ire iniurias festinat. legionem, cum qua hiemabat, et quam plurimos potest numidas equites pariter cum occasu solis expeditos educit et postera die circiter hora tertia pervenit in quandam planitiem locis paulo superioribus circumventam. ibi milites fessos itineris magnitudine et iam abnuentis omnia docet oppidum vagam non amplius mille passuum a
Last Update: 2022-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: