From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
allontanatosi di nuovo, pregava dicendo le medesime parole
et iterum abiens oravit eundem sermonem dicen
Last Update: 2012-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
poi si allontanò da loro quasi un tiro di sasso e, inginocchiatosi, pregava
et ipse avulsus est ab eis quantum iactus est lapidis et positis genibus oraba
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mentre risaliva nella barca, colui che era stato indemoniato lo pregava di permettergli di stare con lui
cumque ascenderet navem coepit illum deprecari qui daemonio vexatus fuerat ut esset cum ill
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
al mattino si alzò quando ancora era buio e, uscito di casa, si ritirò in un luogo deserto e là pregava
et diluculo valde surgens egressus abiit in desertum locum ibique oraba
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anna pregava in cuor suo e si muovevano soltanto le labbra, ma la voce non si udiva; perciò eli la ritenne ubriaca
porro anna loquebatur in corde suo tantumque labia illius movebantur et vox penitus non audiebatur aestimavit igitur eam heli temulenta
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ora, quella donna che lo pregava di scacciare il demonio dalla figlia era greca, di origine siro-fenicia
erat autem mulier gentilis syrophoenissa genere et rogabat eum ut daemonium eiceret de filia eiu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in preda all'angoscia, pregava più intensamente; e il suo sudore diventò come gocce di sangue che cadevano a terra
et factus est sudor eius sicut guttae sanguinis decurrentis in terra
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ed ecco venne un uomo di nome giairo, che era capo della sinagoga: gettatosi ai piedi di gesù, lo pregava di recarsi a casa sua
et ecce venit vir cui nomen iairus et ipse princeps synagogae erat et cecidit ad pedes iesu rogans eum ut intraret in domum eiu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e lo pregava con insistenza: «la mia figlioletta è agli estremi; vieni a imporle le mani perché sia guarita e viva»
et deprecabatur eum multum dicens quoniam filia mea in extremis est veni inpone manus super eam ut salva sit et viva
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mentre dunque parlavo e pregavo, gabriele, che io avevo visto prima in visione, volò veloce verso di me: era l'ora dell'offerta della sera
adhuc me loquente in oratione ecce vir gabrihel quem videram in visione principio cito volans tetigit me in tempore sacrificii vespertin
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 11
Quality: