Results for procurarsi translation from Italian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Latin

Info

Italian

procurarsi

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

poi sacrificherà una delle tortore o uno dei due colombi, che ha potuto procurarsi

Latin

et turturem sive pullum columbae offere

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se uno non ha chi possa fare il riscatto, ma giunge a procurarsi da sé la somma necessaria al riscatto

Latin

sin autem non habuerit proximum et ipse pretium ad redimendum potuerit invenir

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questa è la legge relativa a colui che è affetto da piaga di lebbra e non ha mezzi per procurarsi ciò che è richiesto per la sua purificazione»

Latin

hoc est sacrificium leprosi qui habere non potest omnia in emundationem su

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma egli non dovrà procurarsi un gran numero di cavalli né far tornare il popolo in egitto per procurarsi gran numero di cavalli, perché il signore vi ha detto: non tornerete più indietro per quella via

Latin

cumque fuerit constitutus non multiplicabit sibi equos nec reducet populum in aegyptum equitatus numero sublevatus praesertim cum dominus praeceperit vobis ut nequaquam amplius per eandem viam revertamin

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gli abitanti dei marinai, o contadini, o sono: la commercializzazione di attività fisica e un sacco di soldi, e procurarsi da fare con l'agricoltura,

Latin

incolae aut agricolae aut nautae sunt : agriculturam et mercaturam exercent et magnam pecuniam comparant

Last Update: 2020-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

con questi mezzi si fece in modo che potessero spaziare tanto meno ampiamente quanto meno facilmente, per muovere guerra ai loro vicini; [5]in quale parte gli uomini, desiderosi di guerra, erano molto angosciati. 6 ma a motivo del gran numero degli uomini, della gloria della guerra e del loro coraggio, credevano di avere limiti angusti, che si estendevano in lunghezza 240 e in larghezza 180 miglia. [3] 1 influenzati da queste cose e fortemente influenzati dall'influenza di orgetorige, decisero di procurarsi tutto ciò che riguardava il viaggio, grande quanto il bestiame e i carri

Latin

qua ex parte homines bellandi cupidi magno dolore adficiebantur. 6 pro multitudine autem hominum et pro gloria belli atque fortitudinis angustos se fines habere arbitrabantur, qui in longitudinem milia passuum ccxl, in latitudinem clxxx patebant. [3] 1 his rebus adducti et auctoritate orgetorigis permoti constituerunt ea quae ad proficiscendum pertinerent comparare, iumentorum et carrorum quam maxim

Last Update: 2022-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,225,695 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK