Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
appena scesi dalla barca, la gente lo riconobbe
cumque egressi essent de navi continuo cognoverunt eu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
giuseppe riconobbe dunque i fratelli, mentre essi non lo riconobbero
et tamen fratres ipse cognoscens non est agnitus ab ei
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma quegli immediatamente si tolse la benda dagli occhi e il re di israele riconobbe che era uno dei profeti
at ille statim abstersit pulverem de facie sua et cognovit eum rex israhel quod esset de propheti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
egli era nel mondo, e il mondo fu fatto per mezzo di lui, eppure il mondo non lo riconobbe
in mundo erat et mundus per ipsum factus est et mundus eum non cognovi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
così non lo riconobbe, perché le sue braccia erano pelose come le braccia di suo fratello esaù, e perciò lo benedisse
et non cognovit eum quia pilosae manus similitudinem maioris expresserant benedicens ergo ill
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
davide allora riconobbe che il signore l'aveva confermato re su israele e che il suo regno era molto esaltato a causa del suo popolo israele
cognovitque david eo quod confirmasset eum dominus in regem super israhel et sublevatum esset regnum suum super populum eius israhe
Last Update: 2024-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
egli lo pregò e dio si lasciò commuovere, esaudì la sua supplica e lo fece tornare in gerusalemme nel suo regno; così manàsse riconobbe che solo il signore è dio
deprecatusque est eum et obsecravit intente et exaudivit orationem eius reduxitque eum hierusalem in regnum suum et cognovit manasses quod dominus ipse esset deu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il padre riconobbe che proprio in quell'ora gesù gli aveva detto: «tuo figlio vive» e credette lui con tutta la sua famiglia
cognovit ergo pater quia illa hora erat in qua dixit ei iesus filius tuus vivit et credidit ipse et domus eius tot
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mentre abdia era in cammino, ecco farglisi incontro elia. quegli lo riconobbe e si prostrò con la faccia a terra dicendo: «non sei tu il mio signore elia?»
cumque esset abdias in via helias occurrit ei qui cum cognovisset eum cecidit super faciem suam et ait num tu es domine mi helia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tra gli altri animali, i cani sono particolarmente cari all'uomo: come racconta ('vieni') omero, ulisse, dopo un lungo viaggio per molte miglia, ritornò nell'isola di itaca; lì trovò il cane argo nel sordido primo tra i suoi parenti e parenti, argo del signore riconobbe la voce dopo molti anni, ma a causa della vecchiaia e dell'infermità fisica non corse ai piedi del signore.
inter alia animali , canes precipue cari hominibus sunt: ut ('come") homerus narrat, ulixes, post longam navigationem per multa ma.co ,in insulam swam ithacam revenit; ibi canem argum in sordido inveniebat primus inter propinquos et familiares, argus domini vocem post multos annos agnovit, sed senectute et corporis infirmitate ad domini pedes non accurrit.
Last Update: 2023-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting