您搜索了: riconobbe (意大利语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

Latin

信息

Italian

riconobbe

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

拉丁语

信息

意大利语

appena scesi dalla barca, la gente lo riconobbe

拉丁语

cumque egressi essent de navi continuo cognoverunt eu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

giuseppe riconobbe dunque i fratelli, mentre essi non lo riconobbero

拉丁语

et tamen fratres ipse cognoscens non est agnitus ab ei

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

ma quegli immediatamente si tolse la benda dagli occhi e il re di israele riconobbe che era uno dei profeti

拉丁语

at ille statim abstersit pulverem de facie sua et cognovit eum rex israhel quod esset de propheti

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

egli era nel mondo, e il mondo fu fatto per mezzo di lui, eppure il mondo non lo riconobbe

拉丁语

in mundo erat et mundus per ipsum factus est et mundus eum non cognovi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

così non lo riconobbe, perché le sue braccia erano pelose come le braccia di suo fratello esaù, e perciò lo benedisse

拉丁语

et non cognovit eum quia pilosae manus similitudinem maioris expresserant benedicens ergo ill

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

davide allora riconobbe che il signore l'aveva confermato re su israele e che il suo regno era molto esaltato a causa del suo popolo israele

拉丁语

cognovitque david eo quod confirmasset eum dominus in regem super israhel et sublevatum esset regnum suum super populum eius israhe

最后更新: 2024-04-12
使用频率: 2
质量:

意大利语

egli lo pregò e dio si lasciò commuovere, esaudì la sua supplica e lo fece tornare in gerusalemme nel suo regno; così manàsse riconobbe che solo il signore è dio

拉丁语

deprecatusque est eum et obsecravit intente et exaudivit orationem eius reduxitque eum hierusalem in regnum suum et cognovit manasses quod dominus ipse esset deu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

il padre riconobbe che proprio in quell'ora gesù gli aveva detto: «tuo figlio vive» e credette lui con tutta la sua famiglia

拉丁语

cognovit ergo pater quia illa hora erat in qua dixit ei iesus filius tuus vivit et credidit ipse et domus eius tot

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

mentre abdia era in cammino, ecco farglisi incontro elia. quegli lo riconobbe e si prostrò con la faccia a terra dicendo: «non sei tu il mio signore elia?»

拉丁语

cumque esset abdias in via helias occurrit ei qui cum cognovisset eum cecidit super faciem suam et ait num tu es domine mi helia

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

tra gli altri animali, i cani sono particolarmente cari all'uomo: come racconta ('vieni') omero, ulisse, dopo un lungo viaggio per molte miglia, ritornò nell'isola di itaca; lì trovò il cane argo nel sordido primo tra i suoi parenti e parenti, argo del signore riconobbe la voce dopo molti anni, ma a causa della vecchiaia e dell'infermità fisica non corse ai piedi del signore.

拉丁语

inter alia animali , canes precipue cari hominibus sunt: ut ('come") homerus narrat, ulixes, post longam navigationem per multa ma.co ,in insulam swam ithacam revenit; ibi canem argum in sordido inveniebat primus inter propinquos et familiares, argus domini vocem post multos annos agnovit, sed senectute et corporis infirmitate ad domini pedes non accurrit.

最后更新: 2023-01-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,747,801,829 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認