From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
avevo saputo
scis
Last Update: 2022-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
curami coi tagli che hai saputo darmi
Last Update: 2021-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dopo che ebbe saputo dell'arrivo di cesare
Last Update: 2023-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e, dopo aver saputo le questioni, le rese giustizia
et, rebus cognitis, ei ius reddidit
Last Update: 2023-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ha saputo che il capo del nemico, aveva piantato il suo campo
dux comperit hostes castra movisse cum nostros deprehendere cuperent
Last Update: 2021-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avendo intanto saputo che giovanni era stato arrestato, gesù si ritirò nella galile
cum autem audisset quod iohannes traditus esset secessit in galilaea
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
è una consolazione per i suoi amici che hanno saputo aprire lo scrigno di questa vita,
solacium huius vitae est amicis aperire pectus
Last Update: 2021-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la moglie di uria, saputo che uria suo marito era morto, fece il lamento per il suo signore
audivit autem uxor uriae quod mortuus esset urias vir suus et planxit eu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tou re di amat, saputo che davide aveva sconfitto tutto l'esercito di hadad-ezer re di zoba
quod cum audisset thou rex emath percussisse videlicet david omnem exercitum adadezer regis sub
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
essi prepararono il dono nell'attesa che giuseppe arrivasse a mezzogiorno, perché avevano saputo che avrebbero preso cibo in quel luogo
illi vero parabant munera donec ingrederetur ioseph meridie audierant enim quod ibi comesuri essent pane
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e, saputo che apparteneva alla giurisdizione di erode, lo mandò da erode che in quei giorni si trovava anch'egli a gerusalemme
et ut cognovit quod de herodis potestate esset remisit eum ad herodem qui et ipse hierosolymis erat illis diebu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abbiamo saputo che alcuni da parte nostra, ai quali non avevamo dato nessun incarico, sono venuti a turbarvi con i loro discorsi sconvolgendo i vostri animi
quoniam audivimus quia quidam ex nobis exeuntes turbaverunt vos verbis evertentes animas vestras quibus non mandavimu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fu sepolto nella valle, nel paese di moab, di fronte a bet-peor; nessuno fino ad oggi ha saputo dove sia la sua tomba
et sepelivit eum in valle terrae moab contra phogor et non cognovit homo sepulchrum eius usque in praesentem die
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avendo però saputo che era re della giudea archelào al posto di suo padre erode, ebbe paura di andarvi. avvertito poi in sogno, si ritirò nelle regioni della galile
audiens autem quod archelaus regnaret in iudaea pro herode patre suo timuit illo ire et admonitus in somnis secessit in partes galilaea
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gli disse làbano: «se ho trovato grazia ai tuoi occhi... per divinazione ho saputo che il signore mi ha benedetto per causa tua»
ait ei laban inveniam gratiam in conspectu tuo experimento didici quod benedixerit mihi deus propter t
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
senti come sospiro, nessuno mi consola. tutti i miei nemici han saputo della mia sventura, ne hanno gioito, perché tu hai fatto ciò. manda il giorno che hai decretato ed essi siano simili a me
sen audierunt quia ingemesco ego et non est qui consoletur me omnes inimici mei audierunt malum meum laetati sunt quoniam tu fecisti adduxisti diem consolationis et fient similes me
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avendolo saputo, il profeta che l'aveva fatto ritornare dalla strada disse: «quello è un uomo di dio, che si è ribellato all'ordine del signore; per questo il signore l'ha consegnato al leone, che l'ha abbattuto e ucciso secondo la parola comunicatagli dal signore»
quod cum audisset propheta ille qui reduxerat eum de via ait vir dei est qui inoboediens fuit ori domini et tradidit eum dominus leoni et confregit eum et occidit iuxta verbum domini quod locutus est e
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: