Results for sempre fedele a translation from Italian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Latin

Info

Italian

sempre fedele a

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

sempre fedele

Latin

donec victoria

Last Update: 2021-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

abbiamo sempre fedele

Latin

dux nobis semper fidelis

Last Update: 2020-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sempre fedele alle stelle

Latin

semper fidelis audace

Last Update: 2021-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la mia guida è sempre fedele

Latin

dux mea lux

Last Update: 2022-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

fedele a te stesso

Latin

verum ad te

Last Update: 2019-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

vince chi è sempre fedele fino alla fine

Latin

semper fidelis usque ad finem

Last Update: 2020-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sempre fedeli

Latin

sempre fedeli nunc et usque in aeternum

Last Update: 2020-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il quale è fedele a colui che l'ha costituito, come lo fu anche mosè in tutta la sua casa

Latin

qui fidelis est ei qui fecit illum sicut et moses in omni domo illiu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per servi fedeli a domino

Latin

servi fidi

Last Update: 2021-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

considera dunque la bontà e la severità di dio: severità verso quelli che sono caduti; bontà di dio invece verso di te, a condizione però che tu sia fedele a questa bontà. altrimenti anche tu verrai reciso

Latin

vide ergo bonitatem et severitatem dei in eos quidem qui ceciderunt severitatem in te autem bonitatem dei si permanseris in bonitate alioquin et tu excideri

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dice il signore, il redentore di israele, il suo santo, a colui la cui vita è disprezzata, al reietto delle nazioni, al servo dei potenti: «i re vedranno e si alzeranno in piedi, i principi vedranno e si prostreranno, a causa del signore che è fedele, a causa del santo di israele che ti ha scelto»

Latin

haec dicit dominus redemptor israhel sanctus eius ad contemptibilem animam ad abominatam gentem ad servum dominorum reges videbunt et consurgent principes et adorabunt propter dominum quia fidelis est et sanctum israhel qui elegit t

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,185,348 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK