From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tre volte
tribus vicibus
Last Update: 2016-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me tre volte
ter negabis
Last Update: 2017-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
padre onnipotente tre volte tuonò dal cielo sopra
pater omnipotens ter a caelo alto intonuit
Last Update: 2014-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tre volte all'anno farai festa in mio onore
tribus vicibus per singulos annos mihi festa celebrabiti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecco, tutto questo fa dio, due volte, tre volte con l'uomo
ecce haec omnia operatur deus tribus vicibus per singulo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
questo avvenne per tre volte e poi tutto fu risollevato di nuovo nel cielo
hoc autem factum est per ter et recepta sunt rursum omnia in caelu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i capi dei sacerdoti decretarono che diciannove tre volte fanciulle passassero per la città e cantassero un cantico
pntifices decreverunt ut virgines ter novenae per urbem euntes carmen canerent
Last Update: 2021-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tre volte all'anno ogni tuo maschio compaia alla presenza del signore dio, dio d'israele
tribus temporibus anni apparebit omne masculinum tuum in conspectu omnipotentis domini dei israhe
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
questo accadde per tre volte; poi d'un tratto quell'oggetto fu risollevato al cielo
hoc autem factum est per ter et statim receptum est vas in caelu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le porte e i loro stipiti erano a forma quadrangolare; le finestre erano le une di fronte alle altre per tre volte
et e regione se respicientes aequali spatio inter columnas et super columnas quadrangulata ligna in cunctis aequali
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gli disse gesù: «in verità ti dico: questa notte stessa, prima che il gallo canti, mi rinnegherai tre volte»
ait illi iesus amen dico tibi quia in hac nocte antequam gallus cantet ter me negabi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma zaccheo, alzatosi, disse al signore: «ecco, signore, io do la metà dei miei beni ai poveri; e se ho frodato qualcuno, restituisco quattro volte tanto»
stans autem zaccheus dixit ad dominum ecce dimidium bonorum meorum domine do pauperibus et si quid aliquem defraudavi reddo quadruplu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daniele, quando venne a sapere del decreto del re, si ritirò in casa. le finestre della sua stanza si aprivano verso gerusalemme e tre volte al giorno si metteva in ginocchio a pregare e lodava il suo dio, come era solito fare anche prima
viri igitur illi curiosius inquirentes invenerunt danihel orantem et obsecrantem deum suu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allora ioas figlio di ioacaz riprese a ben-hadàd, figlio di cazaèl le città che cazaèl aveva tolte con le armi a suo padre ioacaz. ioas lo sconfisse tre volte; così riconquistò le città di israele
porro ioas filius ioachaz tulit urbes de manu benadad filii azahel quas tulerat de manu ioachaz patris sui iure proelii tribus vicibus percussit eum ioas et reddidit civitates israhel
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allora l'ira di balak si accese contro balaam; balak battè le mani e disse a balaam: «ti ho chiamato per maledire i miei nemici e tu invece per tre volte li hai benedetti
iratusque balac contra balaam conplosis manibus ait ad maledicendum inimicis meis vocavi te quibus e contrario tertio benedixist
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allora il signore, voltatosi, guardò pietro, e pietro si ricordò delle parole che il signore gli aveva detto: «prima che il gallo canti, oggi mi rinnegherai tre volte»
et conversus dominus respexit petrum et recordatus est petrus verbi domini sicut dixit quia priusquam gallus cantet ter me negabi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per la seconda volta un gallo cantò. allora pietro si ricordò di quella parola che gesù gli aveva detto: «prima che il gallo canti due volte, mi rinnegherai per tre volte». e scoppiò in pianto
et statim iterum gallus cantavit et recordatus est petrus verbi quod dixerat ei iesus priusquam gallus cantet bis ter me negabis et coepit fler
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: