Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sempre nei nostri cuori
tu semper in corde meo
Last Update: 2019-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sei sempre nei nostri cuori..
semper memores simus in cordibus vestris
Last Update: 2017-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sarai sempre viva nei nostri cuori
et semper vivens in cordibus vestris
Last Update: 2020-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nei nostri cuori;
charitas dei diffusa in cordibus nostris
Last Update: 2021-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sei sempre nei miei pensieri
sei nel mio pensiero
Last Update: 2023-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spiriti divini e riempiono i nostri cuori!
divine spiritus, corda nostra imple!
Last Update: 2021-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siete sempre nei miei pensieri
tu semper in corde meo
Last Update: 2021-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sei sempre nei miei pensieri ù
Last Update: 2024-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la gioia si è spenta nei nostri cuori, si è mutata in lutto la nostra danza
defecit gaudium cordis nostri versus est in luctu chorus noste
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ci ha impresso il sigillo e ci ha dato la caparra dello spirito santo nei nostri cuori
et qui signavit nos et dedit pignus spiritus in cordibus nostri
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lodiamo i tempi antichi, ma sappiamoci muovere nei nostri.
laudamus veteres, sed nostri utemur annis.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
decorazioni floreali devono essere sempre nei prati, la moltitudine di
flumina lactis et flavi mellis fluebant
Last Update: 2020-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le decorazioni floreali dovrebbero essere sempre nei prati, la moltitudine di
semper in pratis multitudine florum ornatis
Last Update: 2020-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abbiamo la vita degli altri nei nostri occhi, loro sono dietro la nostra
aliena vita in oculis habemus, a tergo nostra sunt
Last Update: 2022-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e che voi siete figli ne è prova il fatto che dio ha mandato nei nostri cuori lo spirito del suo figlio che grida: abbà, padre
quoniam autem estis filii misit deus spiritum filii sui in corda nostra clamantem abba pate
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la speranza poi non delude, perché l'amore di dio è stato riversato nei nostri cuori per mezzo dello spirito santo che ci è stato dato
spes autem non confundit quia caritas dei diffusa est in cordibus nostris per spiritum sanctum qui datus est nobi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e dio che disse: rifulga la luce dalle tenebre, rifulse nei nostri cuori, per far risplendere la conoscenza della gloria divina che rifulge sul volto di cristo
quoniam deus qui dixit de tenebris lucem splendescere qui inluxit in cordibus nostris ad inluminationem scientiae claritatis dei in facie christi ies
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma come dio ci ha trovati degni di affidarci il vangelo così lo predichiamo, non cercando di piacere agli uomini, ma a dio, che prova i nostri cuori
sed sicut probati sumus a deo ut crederetur nobis evangelium ita loquimur non quasi hominibus placentes sed deo qui probat corda nostr
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma volga piuttosto i nostri cuori verso di lui, perché seguiamo tutte le sue vie e osserviamo i comandi, gli statuti e i decreti che ha imposti ai nostri padri
sed inclinet corda nostra ad se ut ambulemus in universis viis eius et custodiamus mandata eius et caerimonias et iudicia quaecumque mandavit patribus nostri
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«la morte è entrata per le nostre finestre, si è introdotta nei nostri palazzi, abbattendo i fanciulli nella via e i giovani nelle piazze
audite ergo mulieres verbum domini et adsumat auris vestra sermonem oris eius et docete filias vestras lamentum et unaquaeque proximam suam planctu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: