Você procurou por: vi, ricordiamo sempre nei nostri cuori (Italiano - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Latin

Informações

Italian

vi, ricordiamo sempre nei nostri cuori

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Latim

Informações

Italiano

sempre nei nostri cuori

Latim

tu semper in corde meo

Última atualização: 2019-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

sei sempre nei nostri cuori..

Latim

semper memores simus in cordibus vestris

Última atualização: 2017-06-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

sarai sempre viva nei nostri cuori

Latim

et semper vivens in cordibus vestris

Última atualização: 2020-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

nei nostri cuori;

Latim

charitas dei diffusa in cordibus nostris

Última atualização: 2021-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

sei sempre nei miei pensieri

Latim

sei nel mio pensiero

Última atualização: 2023-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

spiriti divini e riempiono i nostri cuori!

Latim

divine spiritus, corda nostra imple!

Última atualização: 2021-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

siete sempre nei miei pensieri

Latim

tu semper in corde meo

Última atualização: 2021-05-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

sei sempre nei miei pensieri ù

Latim

Última atualização: 2024-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

la gioia si è spenta nei nostri cuori, si è mutata in lutto la nostra danza

Latim

defecit gaudium cordis nostri versus est in luctu chorus noste

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ci ha impresso il sigillo e ci ha dato la caparra dello spirito santo nei nostri cuori

Latim

et qui signavit nos et dedit pignus spiritus in cordibus nostri

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

lodiamo i tempi antichi, ma sappiamoci muovere nei nostri.

Latim

laudamus veteres, sed nostri utemur annis.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

decorazioni floreali devono essere sempre nei prati, la moltitudine di

Latim

flumina lactis et flavi mellis fluebant

Última atualização: 2020-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

le decorazioni floreali dovrebbero essere sempre nei prati, la moltitudine di

Latim

semper in pratis multitudine florum ornatis

Última atualização: 2020-08-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

abbiamo la vita degli altri nei nostri occhi, loro sono dietro la nostra

Latim

aliena vita in oculis habemus, a tergo nostra sunt

Última atualização: 2022-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

e che voi siete figli ne è prova il fatto che dio ha mandato nei nostri cuori lo spirito del suo figlio che grida: abbà, padre

Latim

quoniam autem estis filii misit deus spiritum filii sui in corda nostra clamantem abba pate

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

la speranza poi non delude, perché l'amore di dio è stato riversato nei nostri cuori per mezzo dello spirito santo che ci è stato dato

Latim

spes autem non confundit quia caritas dei diffusa est in cordibus nostris per spiritum sanctum qui datus est nobi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

e dio che disse: rifulga la luce dalle tenebre, rifulse nei nostri cuori, per far risplendere la conoscenza della gloria divina che rifulge sul volto di cristo

Latim

quoniam deus qui dixit de tenebris lucem splendescere qui inluxit in cordibus nostris ad inluminationem scientiae claritatis dei in facie christi ies

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ma come dio ci ha trovati degni di affidarci il vangelo così lo predichiamo, non cercando di piacere agli uomini, ma a dio, che prova i nostri cuori

Latim

sed sicut probati sumus a deo ut crederetur nobis evangelium ita loquimur non quasi hominibus placentes sed deo qui probat corda nostr

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ma volga piuttosto i nostri cuori verso di lui, perché seguiamo tutte le sue vie e osserviamo i comandi, gli statuti e i decreti che ha imposti ai nostri padri

Latim

sed inclinet corda nostra ad se ut ambulemus in universis viis eius et custodiamus mandata eius et caerimonias et iudicia quaecumque mandavit patribus nostri

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

«la morte è entrata per le nostre finestre, si è introdotta nei nostri palazzi, abbattendo i fanciulli nella via e i giovani nelle piazze

Latim

audite ergo mulieres verbum domini et adsumat auris vestra sermonem oris eius et docete filias vestras lamentum et unaquaeque proximam suam planctu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,765,789,024 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK