Results for guce translation from Italian to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Latvian

Info

Italian

guce

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latvian

Info

Italian

/* tabelle: v. guce */

Latvian

10.hlorpirifos – metils -0,05 -0,01 -0,01 -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

[1] guce l 124, del 27.04.2004, pag. 1

Latvian

[1] ov l 124, 27.04.2004., 1. lpp.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

[1] guce l 246 a del 5.10.2004, pag. 1.

Latvian

[1] ov c 246 a, 05.10.2004., 1. lpp.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

[2] guce c 244 dell'1.10.2004, pag. 2.

Latvian

[2] ov c 244, 1.10.2004., 2. lpp.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

accordo di associazione tra la comunitë economica europea e la turchia (guce c vol. 16 n.

Latvian

asociョcijas lナgums starp eiropas ekonomikas kopienu un turciju (ov c vol.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

data di applicazione -l'aiuto sarà erogato previa pubblicazione della notifica nella guce. -

Latvian

Īstenošanas datums -lēmums stājas spēkā pēc tā publicēšanas esov. -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

data di applicazione nota: la notifica tardiva è dovuta alla circostanza che, nel 2004, venne fatto un tentativo di presentare una domanda di aiuti unica riguardante tutta la repubblica federale (aiuto n. n 373/2003). poiché tale tentativo non è riuscito, il governo della repubblica federale ha ritirato la notifica con comunicazione del 22.02.2005 alla commissione delle comunità europee (numero di protocollo: 421-1256-9/0003). essendo inoltre, nel frattempo, entrato in vigore il rregolamento (ce) n. 1/2004 della commissione, del 23 dicembre 2003, relativo all'applicazione degli articoli 87 e 88 del trattato ce agli aiuti di stato a favore delle piccole e medie imprese attive nel settore della produzione, trasformazione e commercializzazione dei prodotti agricoli (guce n. l 001, pag. 001) — regolamento di esenzione –, si trasmette, con la presente, una domanda di esenzione separata concernente lo stato libero di sassonia.

Latvian

ieviešanas datums piezīme: paziņojumu iesniedza aizkavējoties, tādēļ ka 2004. gadā mēģināja iesniegt kopējo atbalsta priekšlikumu vācijas federatīvās republikas ietvaros (atbalsta nr. 373/2003). tā kā tas neizdevās un vācijas federatīvās republikas valdība atbilstīgi atsauca paziņojumu saskaņā ar 2005. gada 22. februāra vēstuli eiropas kopienu komisijai (dokumenta nr. 421-1256-9/0003), un šajā laika posmā stājās spēkā 2003. gada 23. decembra komisijas regula (ek) nr. 1/2004 par ek līguma 87. un 88. panta piemērošanu attiecībā uz valsts atbalstu maziem un vidējiem uzņēmumiem, kas nodarbojas ar lauksaimniecības produktu ražošanu, pārstrādi un tirdzniecību (ov l 1, 3.1.2004., 1. lpp.) — regula, kas paredz atbrīvojumu — saksija iesniedz atsevišķu atbrīvojuma pieprasījumu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,926,469 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK