From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e)maturazione o invecchiamento:
e) nogatavināšana vai izturēšana:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pensioni e invecchiamento attivo
pensijas un aktīvas vecumdienas
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
promuovere l’invecchiamento attivo
pensionîŠanÅs vecuma palielinÅŠanÅs sekmîŠana
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
invecchiamento di taluni vini liquorosi
dažu liķiera vīnu nogatavināšana
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
le risposte regionali all’invecchiamento
to atspoguļoja demogrāfiskās slodzes (vecu cilvēku grupa) pieaugums no 23,5 % līdz 29,2 %.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'invecchiamento dei materiali utilizzati;
izmantoto materiālu nolietošanās,
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
durata di maturazione o di invecchiamento,
nogatavināšanas vai izturēšanas periods,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
- gruppo «invecchiamento della popolazione»,
- iedzīvotāju novecošanas grupa,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
invecchiamento attivo, vita indipendente e assistita
aktīvas vecumdienas un neatkarīga un automatizēta dzīvesvide
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
far fronte alla globalizzazione e all’invecchiamento
atbilde uz globalizāciju un novecošanu
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
- è costituita una riserva d'invecchiamento;
- palielinoties vecumam, izveido rezerves,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
innovazione per una vita sana e un invecchiamento attivo
inovācija veselīgai dzīvei un aktīvām vecumdienām
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'invecchiamento attivo e in buona salute;
aktīva un veselīga novecošana;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: