Results for landeswohnungsbauförderungsvermögen translation from Italian to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Latvian

Info

Italian

landeswohnungsbauförderungsvermögen

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latvian

Info

Italian

la rinuncia non riduce il patrimonio del land in quanto, in caso di liquidazione di wfa, il land riceverebbe un landeswohnungsbauförderungsvermögen di dimensioni corrispondentemente maggiori.

Latvian

atteikšanās nesamazina federālās zemes īpašumu, jo tai wfa likvidēšanas gadījumā tiktu iepludināts atbilstoši lielāks dzīvokļu būvniecības veicināšanas kapitāls.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

secondo le autorità tedesche, la cancellazione dell’obbligo di garanzia evita che il landeswohnungsbauförderungsvermögen venga costantemente ridotto a causa del passivo che si determina annualmente.

Latvian

vācija ziņo, ka ar atbrīvojumu no galvojuma pienākuma, tiek kavēta federālās zemes dzīvokļu būvniecības veicināšanas īpašuma pastāvīga ikgadēja samazināšanās jaunu saistību dēļ.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

(142) secondo le autorità tedesche, la cancellazione dell’obbligo di garanzia evita che il landeswohnungsbauförderungsvermögen venga costantemente ridotto a causa del passivo che si determina annualmente. la rinuncia non riduce il patrimonio del land in quanto, in caso di liquidazione di wfa, il land riceverebbe un landeswohnungsbauförderungsvermögen di dimensioni corrispondentemente maggiori. dato che le passività annullate di wfa sarebbero esigibili solo nel caso di liquidazione, tale cancellazione non cambia la posizione economica complessiva del land. di fatto, il land cancella solo una pretesa nei propri confronti.

Latvian

(142) vācija ziņo, ka ar atbrīvojumu no galvojuma pienākuma, tiek kavēta federālās zemes dzīvokļu būvniecības veicināšanas īpašuma pastāvīga ikgadēja samazināšanās jaunu saistību dēļ. atteikšanās nesamazina federālās zemes īpašumu, jo tai wfa likvidēšanas gadījumā tiktu iepludināts atbilstoši lielāks dzīvokļu būvniecības veicināšanas kapitāls. tā kā wfa saistības, kas tika atceltas, būtu atlīdzināmas tikai likvidācijas gadījumā, atbrīvojums no galvojuma pienākuma nemaina federālās zemes kopējo ekonomisko stāvokli. tā visa rezultātā federālā zeme ir atteikusies vienīgi no pretenzijām pati pret sevi.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,570,715 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK