Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ogni motore riporta in modo chiaro le seguenti informazioni:
visus motorus skaidri marķē ar šādu informāciju:
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
in modo coerente.
saskanīgi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
visibile in modo predefinito
noklusēti redzama
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
eliminarli in modo appropriato.
izmetiet tās pareizi.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
maraviroc non altera in modo
dienā.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
•pensate in modo nuovo.
•jauns domāšanas veids.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
specie resistenti in modo conforme
31 iedzimti rezistentas sugas
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:
consumo di energia in modo acceso
elektroenerĢijas patĒriŅŠ aktĪvajĀ reŽĪmĀ
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
bordo: zigrinato in modo discontinuo
josta: pārtraukts rievojums
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
tale notifica precisa in modo dettagliato:
minētajā paziņojumā sīki apraksta:
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
consumo di energia in «modo spento»:
elektroenerģijas patēriņš “izslēgtā režīmā”
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
l’indagine sia eseguita in modo efficace.
pētījumu veic efektīvi.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
l’indagine viene eseguita in modo efficace.
pētījumu veic efektīvi.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pregabalin viene metabolizzato nell’uomo in modo trascurabile.
cilvēka organismā metabolizējas niecīgs daudzums pregabalīna.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
i primati non umani dovrebbero essere alloggiati in modo da non manifestare un comportamento anomalo e da poter svolgere una varietà soddisfacente di attività normali.
primāti, kas nav cilvēkveidīgie pērtiķi, ir jāizmitina tā, lai tie neizrādītu nenormālu uzvedību un varētu realizēt pietiekamu normālu darbību klāstu.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
d) l’indagine viene eseguita in modo efficace.
d) pētījums jāveic efektīvi.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
-aerei per cui chi li gestisce dimostri che, se non potessero essere utilizzati, la prosecuzione della sua attività sarebbe compromessa in modo anomalo.
7. pants1. dalībvalstīs stājas spēkā normatīvi un administratīvi akti, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības līdz 1990. gada 30. septembrim.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
considerando che è necessario prevedere l'adeguamento del coefficiente specialmente per premunirsi contro l'eventualità che i versamenti delle restituzioni servano anche per aumentare in modo anomalo le scorte;
tā kā ir jāparedz koeficienta noregulēšana, it īpaši, lai nepieļautu iespēju, ka kompensāciju izmaksas veicina krājumu nenormālu palielināšanos;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i motori di trazione dei veicoli devono essere equipaggiati e collocati in modo da evitare ogni pericolo per il carico in seguito a riscaldamento o combustione.
transportlīdzekļa motoram jābūt aprīkotam un novietotam tā, lai izvairītos no jebkura pārslodzes riska pārkaršanas vai aizdegšanās gadījumā.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i motori di trazione dei veicoli devono essere equipaggiati e collocati in modo da evitare ogni pericolo per il carico in seguito a riscaldamento o combustione.
transportlīdzekļa motoram jābūt aprīkotam un novietotam tā, lai izvairītos no jebkura pārslodzes riska pārkaršanas vai aizdegšanās gadījumā.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: