Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
carissimi, se il nostro cuore non ci rimprovera nulla, abbiamo fiducia in dio
mīļie, ja mūsu sirds nepārmet, tad mums ir paļāvība uz dievu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
alcuni farisei tra la folla gli dissero: «maestro, rimprovera i tuoi discepoli»
un daži farizeji ļaužu pulkā sacīja viņam: mācītāj, apsauc savus mācekļus!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
annunzia la parola, insisti in ogni occasione opportuna e non opportuna, ammonisci, rimprovera, esorta con ogni magnanimità e dottrina
sludini vārdu, uzstājies laikā un nelaikā, pārliecini, pamudini, norāj visā pacietībā un pamācībā!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in generale si rimprovera alla commissione di affrontare gli effetti dovuti ad altre cause in modo isolato l'uno dall'altro.
tādējādi tika apgalvots, ka komisija bija praktizējusi pieeju, kurā tā bija norobežojusies no citu apstākļu ietekmes.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
come ha esposto in udienza, la commissione rimprovera alla legge del land il fatto di introdurre una discriminazione tra i lavoratori del settore edile, in funzione della circostanza che il committente sia pubblico o privato.
kā tika norādīts tiesas sēdē, komisija uzskata, ka land likums rada diskrimināciju starp būvniecības nozares darba ņēmējiem atkarībā no tā, vai projekta attīstītājs ir privāto vai publisko tiesību persona.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le si rimprovera di essere intervenuta nel corso del tempo, con la complicità degli editori che le accordavano sconti particolari, in altri settori rispetto a quello per cui era stata costituita, vale a dire il mercato dei piccoli ordinativi.
celf tiek pārmests, ka tas laika gaitā ar izdevēju līdzdalību, kuri tam piešķīra atlaižu priekšrocības, ienācis ne tajos tirgos, kuriem tas sākumā tika izveidots, proti — nelielu pasūtījumu tirgiem.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(144) la commissione osserva che i pareri dei terzi interessati sono fondamentalmente critici rispetto alla politica di diversificazione delle attività condotta dalla celf [44]. le si rimprovera di essere intervenuta nel corso del tempo, con la complicità degli editori che le accordavano sconti particolari, in altri settori rispetto a quello per cui era stata costituita, vale a dire il mercato dei piccoli ordinativi.
(144) komisija atzīmē, ka trešās puses dalībnieku viedokļi attiecībā uz celf [44] darbības dažādošanas politiku galvenokārt ir kritiski. celf tiek pārmests, ka tas laika gaitā ar izdevēju līdzdalību, kuri tam piešķīra atlaižu priekšrocības, ienācis ne tajos tirgos, kuriem tas sākumā tika izveidots, proti — nelielu pasūtījumu tirgiem.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: