Results for suscitando translation from Italian to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Latvian

Info

Italian

suscitando

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latvian

Info

Italian

tale procedura è risultata insoddisfacente, suscitando talvolta l’impressione che il mediatore intervenisse nel corso delle indagini.

Latvian

ir pierādījies, ka šī procedūra ir neapmierinoša, un ir bijuši gadījumi, kad tās rezultātā ombuds ir uztverts tā, it kā tas iejauktos izmeklēšanas gaitā.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

essi dunque, scortati per un tratto dalla comunità, attraversarono la fenicia e la samaria raccontando la conversione dei pagani e suscitando grande gioia in tutti i fratelli

Latvian

tad viņi, draudzes pavadīti, gāja caur feniķiju un samariju, stāstīdami par pagānu atgriešanos, un sagādāja brāļiem lielu prieku.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i programmi urban riqualificano e dinamizzano i quartieri in cui intervengono, suscitando un sentimento di orgoglio e speranza nei residenti.la prova: lipsia e dortmund.

Latvian

urban programmas atgriež pievilcību un dinamismu pilsētu rajoniem,kā arī lepnumu un cerību to iedzīvotājiem.leipcigas un dortmundes piemērs.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

inoltre, lo scambio di buone pratiche con altri territori della repubblica ceca ha consentito di acquisire ulteriori esperienze, suscitando nel gal il desiderio di proseguire la cooperazione nel nuovo periodo di programmazione anche con partner transnazionali.

Latvian

turklāt gūta pieredze paraugprakses apmaiņā ar citām Čehijas teritorijām. tas radīja spēcīgu vietējās rīcības grupas vēlmi turpināt sadarbību jaunajā plānošanas periodā, tostarp ar starptautiskajiem partneriem.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le differenze grafiche e denominative significative tra i due marchi superavano così le somiglianze poco distintive, suscitando in tal modo un’impressione generale di diversità sufficiente a escludere qualsiasi rischio di confusione o associazione.

Latvian

tādējādi abu preču zīmju grafiskās un vārdiskās atšķirības prevalējot pār vāji atšķirtspējīgām līdzībām, kādēļ radītais kopējais iespaids esot pietiekami atšķirīgs, lai varētu pilnībā izvairīties no sajaukšanas vai asociācijas iespējas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

occorre pertanto dotare questo nuovo organo dei mezzi necessari a garantirgli credibilità e fiducia. ciò gli consentirà di elaborare con successo tutte le varie tipologie di attività, suscitando l'interesse che merita.

Latvian

tādēļ jānodrošina nepieciešamie līdzekļi jaunā institūta darbībai, lai tas būtu atzīts un uzticams un lai tas varētu veiksmīgi un daudzveidīgi darboties, piesaistot sev pelnītu interesi.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

-l'esclusione sociale, la stigmatizzazione e la discriminazione dei malati mentali sono tuttora una realtà. talvolta i trattamenti possono ledere i diritti fondamentali e la dignità di questi malati, suscitando in loro un senso di sfida contro la società e compromettendo quindi il "capitale sociale" dell'unione.

Latvian

-personu ar garīgas veselības traucējumiem sociālā atstumtība, viņiem%quot%uzliktais zīmogs%quot% un pret viņiem vērstā diskriminācija diemžēl ir realitāte. Ārstēšana var apdraudēt šo slimnieku pamattiesības un cieņu, kas savukārt var izraisīt neuzticību sabiedrībai un līdz ar to%quot%eiropas savienības sociālā kapitāla%quot% samazināšanos.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,794,132,823 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK