Results for confidenzialità translation from Italian to Lithuanian

Italian

Translate

confidenzialità

Translate

Lithuanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Lithuanian

Info

Italian

i contrassegni di confidenzialità sono descritti in dettaglio a seguire:

Lithuanian

konfidencialumo žymos išsamiai aprašomos toliau:

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le autorità nazionali precisano quali dati sono soggetti alle disposizioni sulla confidenzialità.

Lithuanian

nacionalinės valdžios institucijos nurodo, kokiai informacijai taikomos konfidencialumo nuostatos.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le autorità statistiche nazionali specificano quali dati sono soggetti alle disposizioni sulla confidenzialità.

Lithuanian

nacionalinės statistikos institucijos nurodo, kokiai informacijai taikomos konfidencialumo nuostatos.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a non divulgare informazioni, acquisite grazie al lavoro del gruppo, della cui confidenzialità essi sono consapevoli.

Lithuanian

neskleidžia grupės darbo metu gautos informacijos, jei jiems pranešama, kad ši informacija yra konfidenciali.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

È tenuto a chiarire, per ciascun documento o parte di documento, i motivi di tale richiesta di confidenzialità.

Lithuanian

jis paaiškina, kodėl kiekvienas dokumentas ar kiekviena jo dalis yra konfidencialūs.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il richiedente è tenuto a chiarire, per ciascun documento o parte di documento, i motivi di tale richiesta di confidenzialità.

Lithuanian

jis paaiškina, kodėl kiekvienas dokumentas ar kiekviena dokumento dalis turi būti laikoma konfidencialia.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il database è protetto dalla legge sulla privacy, ma è disponibile per motivi di ricerca quando vengano osservati i principi di confidenzialità.

Lithuanian

Šios duomenų bazės duomenys yra įslaptinti pagal galiojančius privatumo įstatymus, bet jie gali būti naudojami tyrimų tikslais, laikantis konfidencialumo taisyklių.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

la bce non pubblica tali valori sul suo sito web o non li diffonde alle bcn . i contrassegni di confidenzialità sono descritti in dettaglio a seguire :

Lithuanian

ecb neskelbia tokių verčių savo tinklavietėje ir neperduoda jų atgal ncb .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

qualora una registrazione individuale sia contrassegnata come confidenziale, eurostat assume le iniziative del caso per proteggere la confidenzialità dei dati presentati per le tabelle a, b e c.

Lithuanian

kai atskiras įrašas pažymimas kaip konfidencialus, eurostatas imasi atitinkamų veiksmų, kad apsaugotų a, b ir c lentelėms pateiktus duomenis.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le osservazioni informali fornite a norma del paragrafo 1 rispettano la confidenzialità del processo decisionale interno della commissione, fatte salve le disposizioni applicabili a norma dei trattati e del diritto derivato.

Lithuanian

pagal šio straipsnio 1 dalį pateiktoms neoficialioms pastaboms taikoma konfidencialumo pareiga, nustatyta komisijos vidiniame sprendimų priėmimo procese, atsižvelgiant į pagal sutartis ir antrinės teisės aktus taikytinas taisykles.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tutte le informazioni comunicate ai sensi del presente titolo sono di natura riservata e soggette almeno al medesimo livello di protezione e confidenzialità previsto per lo stesso tipo di informazioni dalle leggi applicabili nel territorio della parte contraente che li riceve.

Lithuanian

visa pagal šią antraštinę dalį gauta informacija laikoma konfidencialia ir jai taikoma bent jau tokia pat apsauga ir konfidencialumas kaip ir tokios pačios rūšies informacijai pagal susitariančiosios Šalies, kurioje gauta informacija, galiojančius įstatymus.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

durante il dialogo le amministrazioni aggiudicatrici garantiscono la parità di trattamento di tutti gli offerenti e la confidenzialità delle soluzioni proposte o di altre informazioni fornite dai candidati partecipanti al dialogo, salvo che questi non ne autorizzino la diffusione.

Lithuanian

vykstant dialogui susitariančiosios institucijos užtikrina vienodą požiūrį į visus dalyvius ir dialoge dalyvaujančių kandidatų pateiktų sprendimų ar kitos informacijos konfidencialumą, nebent kandidatai sutinka, kad tokia informacija būtų atskleista.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

esistono regolamenti di applicazione che prevedono una procedura rigorosa eche conferiscono poteri di indagine e di inchiesta ai relatori della commissioneeuropea. nel quadro delle procedure, sono garantiti i diritti della difesa, nonchéil rispetto della confidenzialità.

Lithuanian

fvairiais įgyvendinimo reglamentais nustatoma griežta tvarka: suteikiamos galiosatlikti tyrimus komisijos pareigūnams, garantuojama tinkama teisinė procedūrair komercinių paslapčių saugojimas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

l’importatore avrà messo a punto procedure atte a garantire che qualsiasi terzo cui consenta di accedere ai dati personali, compresi gli incaricati del trattamento, rispetti e mantenga la confidenzialità e la sicurezza dei dati personali.

Lithuanian

nustatys tvarką, kurios laikydamasi bet kuri trečioji šalis, kuriai jis suteikia leidimą prieigai prie asmens duomenų, įskaitant tvarkytojus, nepažeis ir išlaikys asmens duomenų konfidencialumą ir saugumą.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tale accesso deve essere conforme alla legislazione pertinente in materia di confidenzialità, ad esempio il regolamento (ce) n. 322/97 e il regolamento (euratom, cee) n. 1588/90 del consiglio, dell’11 giugno 1990, relativo alla trasmissione all’istituto statistico delle comunità europee di dati statistici protetti dal segreto [31].

Lithuanian

suteikiant tokią prieigą laikomasi atitinkamų teisės aktų dėl konfidencialumo, pvz., tarybos reglamento (eb) nr. 322/97 ir 1990 m. birželio 11 d. reglamento (euratomas, eeb) nr. 1588/90 dėl konfidencialių statistinių duomenų perdavimo europos bendrijų statistikos tarnybai [32].

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,941,862,214 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK