Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
È auspicabile incoraggiare i progetti con impatti intersettoriali.
turėtų būti skatinami projektai, darantys tarpsektorinį poveikį.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
i criteri intersettoriali di cui al paragrafo 1 comprendono:
1 dalyje nurodyti bendri kriterijai apima:
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
la rilevanza dell’impatto è valutata in termini intersettoriali.
poveikio mastas įvertinamas pagal bendrus kriterijus.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
le eci potenziali che non soddisfano i criteri intersettoriali non sono considerate eci.
galimas esi, kuris neatitinka bendrų kriterijų, nebus laikomas esi.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
ciascuno stato membro applica i criteri intersettoriali alle rimanenti eci potenziali.
kiekviena valstybė narė likusiems galimiems esi taiko bendrus kriterijus.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò può includere effetti intersettoriali transfrontalieri derivanti da interdipendenze fra infrastrutture interconnesse.
tai gali būti tarpvalstybinis įvairius sektorius apimantis poveikis, atsiradęs dėl susijusios infrastruktūros objektų tarpusavio priklausomybės.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
questioni multisettoriali/ intersettoriali: ambiente, donne e sviluppo, altro;
daugiasekt./tarpsekt.sritys: aplinkosauga,moterų vaidmuovystymesi, kita;519 mln. eur; 6%
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
sono compresi gli effetti derivanti da dipendenze intersettoriali in relazione ad altri tipi di infrastrutture;
tai apima poveikį dėl įvairių sektorių priklausomybės nuo kitų rūšių infrastruktūros objektų.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
i criteri intersettoriali sono definiti in funzione della gravità della perturbazione o distruzione dell' ic .
bendrieji kriterijai nustatomi pagal ypatingos svarbos infrastruktūros objekto veiklos sutrikdymo ar jo sunaikinimo rimtumą .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
le sfide per la società stanno diventando sempre più globali e le collaborazioni transfrontaliere e intersettoriali sono indispensabili per affrontarle adeguatamente.
visuomenės uždaviniai tampa vis labiau globalūs ir norint juos išspręsti būtinas bendradarbiavimas tarp valstybių ir sektorių.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
applicando denizioni di dati intersettoriali e norme internazionali di comunicazione e identicazione è possibile una vasta integrazione delle soluzioni informatiche di trattamento dati.
taikant sektoriams bendras duomenų apibrėžtis ir tarptautinius ryšių ir atpažinimo standartus, galima naudoti įvairius edm sprendimus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
ciascuno stato membro informa annualmente la commissione del numero di infrastrutture per settore per le quali si sono tenute discussioni riguardanti le soglie dei criteri intersettoriali.
kiekviena valstybė narė kasmet informuoja komisiją, dėl kokio skaičiaus infrastruktūros objektų kiekviename sektoriuje buvo diskutuojama siekiant nustatyti bendrų kriterijų ribines vertes.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
esso, allo stesso tempo, dovrebbe sostenere la promozione dell'integrazione tra le imprese e delle relazioni intersettoriali a livello locale.
tuo pačiu metu ji turėtų remti verslo integravimą ir įvairių vietos sektorių sąsajas.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
i criteri intersettoriali e settoriali da applicarsi per individuare le infrastrutture critiche europee sono adottati conformemente alla procedura di cui all' articolo 11 , paragrafo 3 .
bendri ir sektoriams skirti kriterijai europos ypatingos svarbos infrastruktūros objektams nustatyti priimami 11 straipsnio 3 dalyje nustatyta tvarka .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la normativa comunitaria favorisce la creazione di organizzazioni intersettoriali nel cui ambito i produttori e le imprese di prima trasformazione dovrebbero cooperare per garantire l’efficiente funzionamento del mercato.
bendrijos teisės aktai skatina steigti tarpšakines organizacijas, kuriose gamintojai ir perdirbėjai galėtų bendradarbiauti užtikrindami veiksmingą rinkos veikimą.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
l’entità dell’impatto sarà determinata utilizzando metodi nazionali per l’individuazione di infrastrutture critiche o in riferimento ai criteri intersettoriali, al livello nazionale appropriato.
poveikio mastas bus nustatomas atitinkamu nacionaliniu lygiu naudojant nacionalinius ypatingos svarbos infrastruktūros objektų nustatymo metodus arba atsižvelgiant į bendrus kriterijus.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
nel quadro della struttura proposta, la cooperazione intersettoriale sarà fondamentale in modo da riflettere le tendenze e le realtà di mercato pertinenti.
siūlomoje struktūroje ypač svarbus bus įvairių sektorių bendradarbiavimas, kad būtų atsižvelgta į atitinkamas rinkos tendencijas ir realijas.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality: