From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ha acceso contro di me la sua ira e mi considera come suo nemico
kua mura mai hoki tona riri ki ahau; e kiia ana ahau e ia ko tetahi o ona hoariri
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
contempla il cielo e osserva, considera le nubi: sono più alte di te
kia matatau atu tau titiro ki nga rangi; matakitakina atu hoki nga kapua e tiketike ake na i a koe
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
porgi l'orecchio a questo, giobbe, soffèrmati e considera le meraviglie di dio
kia whai taringa mai ki tenei, e hopa: tu marie, ka whakaaro ki nga mea whakamiharo a te atua
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dite ad archippo: «considera il ministero che hai ricevuto nel signore e vedi di compierlo bene»
mea atu hoki ki a arakipu, kia mahara ki te mahi minita kua riro na i a koe i roto i te ariki, kia ata mahia marietia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
perché osi dire: non mi sono contaminata, non ho seguito i baal? considera i tuoi passi là nella valle riconosci quello che hai fatto, giovane cammella leggera e vagabonda
he pehea tau ki, kahore oku poke, kihai ahau i whai i a paarimi? tirohia iho ou ara i te raorao, kia mohio ki au mahi. tou rite, kei te kamera tere kopikopiko tonu ona ara
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
considera dunque la bontà e la severità di dio: severità verso quelli che sono caduti; bontà di dio invece verso di te, a condizione però che tu sia fedele a questa bontà. altrimenti anche tu verrai reciso
na, tirohia iho te ngawari me te pakeke o te atua: pakeke ki te hunga i hinga; ngawari ki a koe, ki te u koe ki tana tikanga ngawari: ki te kahore, ka tapahia hoki koe
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
anzi, tutto ormai io reputo una perdita di fronte alla sublimità della conoscenza di cristo gesù, mio signore, per il quale ho lasciato perdere tutte queste cose e le considero come spazzatura, al fine di guadagnare crist
ae ra kiia iho e ahau nga mea katoa hei rukenga, i te mea ka whakaaro nei ki te pai whakaharahara o te matauranga ki a karaiti ihu, ki toku ariki: he whakaaro nei ki a ia i riro ai ena mea katoa oku ki te kore, ae ra kiia iho e ahau hei paru, kia whiwhi ai ahau ki a te karaiti
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: