Results for eunuchi translation from Italian to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Maori

Info

Italian

il faraone si adirò contro i suoi due eunuchi, contro il capo dei coppieri e contro il capo dei panettieri

Maori

a ka riri a parao ki ana kaitohutohu tokorua, ki te tino kaiwhakainu raua ko te tino kaihanga taro

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

prenderanno i figli che da te saranno usciti e che tu avrai generati, per farne eunuchi nella reggia di babilonia»

Maori

ka tangohia ano e ratou etahi o au tama e puta mai i a koe, e whanau nei mau; a hei unaka ratou ki te whare o te kingi o papurona

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

essi stavano ancora parlando con lui, quando giunsero gli eunuchi del re, i quali si affrettarono a condurre amàn al banchetto che ester aveva preparato

Maori

i a ratou e korero ana ki a ia, ka tae mai nga rangatira ruma a te kingi, porangi tonu, hei arahi mo hamana ki te hakari i taka e ehetere

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dei figli, che da te saranno nati e che tu avrai generato, alcuni saranno presi e saranno eunuchi nella reggia di babilonia»

Maori

a ka tangohia e ratou etahi o au tama e puta mai i roto i a koe, e whanau mau; a hei unaka ratou i roto i te whare o te kingi o papurona

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allora ester chiamò atàch, uno degli eunuchi che il re aveva messo al suo servizio, e lo incaricò di andare da mardocheo per domandare che cosa era avvenuto e perché si comportava così

Maori

katahi a ehetere ka karanga ki a hataka, ki tetahi o nga rangatira ruma a te kingi i whakaritea nei e ia kia tu ki tona aroaro, a ka whakahau i a ia kia haere ki a mororekai, kia mohiotia he aha ra tenei mea, a na te aha hoki

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ieu alzò lo sguardo alla finestra e disse: «chi è con me? chi?». due o tre eunuchi si affacciarono a guardarlo

Maori

na ka maranga ake tona mata ki te matapihi, ka mea, ko wai toku? ko wai ra? na ka titiro iho etahi unaka, tokorua, tokotoru, ki a ia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le ancelle di ester e i suoi eunuchi vennero a riferire la cosa e la regina ne fu molto angosciata; mandò vesti a mardocheo, perché se le mettesse e si togliesse di dosso il sacco, ma egli non le accettò

Maori

na kua tae nga kotiro a ehetere me ana rangatira ruma, kei te whakaatu ki a ia. na tino mamae rawa te kuini. hoatu ana e ia he kakahu kia kawea hei kakahu mo mororekai, kia tangohia hoki ona kakahu taratara i a ia: otiia kihai ia i tango atu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in quei giorni, quando mardocheo aveva stanza alla porta del re, bigtàn e tères, due eunuchi del re e tra i custodi della soglia, irritati contro il re assuero, cercarono il modo di mettere le mani sulla persona del re

Maori

i aua ra, i te mea e noho ana a mororekai i te kuwaha o te kingi, ka riri a pikitana raua ko terehe, tokorua o nga rangatira ruma a te kingi, he kaitiaki i te tatau, a ka whai kia pa te ringa ki a kingi ahahueruha

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allora interrogò gli eunuchi del faraone che erano con lui in carcere nella casa del suo padrone e disse: «perché quest'oggi avete la faccia così triste?»

Maori

na ka ui ia ki aua kaitohutohu a parao, i puritia tahitia nei me ia i te whare o tona ariki, ka mea, he aha i whakapoururu ai o korua kanohi inaianei

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

carbonà, uno degli eunuchi, disse alla presenza del re: «ecco, è stato perfino rizzato in casa di amàn un palo alto cinquanta cubiti, che amàn ha fatto preparare per mardocheo, il quale aveva parlato per il bene del re». il re disse: «impiccatevi lui!»

Maori

katahi ka mea a harapona, tetahi o nga rangatira ruma i te aroaro o te kingi, nana, te tarawa e rima tekau whatianga te tiketike, i hanga e hamana mo mororekai, nana nei te kupu pai mo te kingi, e tu ra i te whare o hamana. ano ra ko te kingi, ta ronatia ia ki runga

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,877,079,024 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK