Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dopo un certo tempo furono congedati con auguri di pace dai fratelli, per tornare da quelli che li avevano inviati
a, ka roa iho raua ki reira, ka tukua raua e nga teina i runga i te rangimarie ki te hunga nana raua i tono atu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ma se gli dà una spinta per caso e non per inimicizia o gli getta contro qualcosa senza premeditazion
tena ia, mehemea he oho noa ake tana wero i a ia, ehara i te mea mauahara; ki te epaina ranei ia ki tetahi mea, a kihai i whakanga atu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pensavano anche al servizio della tenda del convegno e al servizio del santuario e stavano agli ordini dei figli di aronne, loro fratelli, per il servizio del tempio
ko ratou ano hei tiaki i nga mea o te tapenakara o te whakaminenga, hei tiaki i te wahi tapu, hei tiaki hoki i nga mea o o ratou tuakana, o nga tama a arona, i te mea e mahi ana i nga mea o te whare o ihowa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
per caso, un sacerdote scendeva per quella medesima strada e quando lo vide passò oltre dall'altra parte
na, ko tetahi tohunga e haere noa ana i taua ara: a, i tona kitenga i a ia, ninihi ke ana na tahaki
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
vi esorto perciò, fratelli, per il signore nostro gesù cristo e l'amore dello spirito, a lottare con me nelle preghiere che rivolgete per me a dio
na he tohe tenei naku ki a koutou, e oku teina, he whakaaro ki to tatou ariki, ki a ihu karaiti, na te aroha hoki o te wairua, kia tohe tahi koutou me ahau i a koutou inoi ki te atua moku
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
vi esorto dunque, fratelli, per la misericordia di dio, ad offrire i vostri corpi come sacrificio vivente, santo e gradito a dio; è questo il vostro culto spirituale
koia ahau ka inoi nei ki a koutou, e oku teina, kia whakaaroa nga mahi a te atua, kia tapaea atu o koutou tinana hei whakahere ora, tapu, e manakohia ana e te atua, he mahi na to koutou hinengaro
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
rut andò e si mise a spigolare nella campagna dietro ai mietitori; per caso si trovò nella parte della campagna appartenente a booz, che era della famiglia di elimèlech
na haere ana ia, a, no te taenga atu, ka hamu i te mara i muri i nga kaikokoti: a tupono noa ia ko te wahi o te mara i a poaha o te hapu o erimereke
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il giovane che recava la notizia rispose: «ero venuto per caso sul monte gelboe ed ecco vidi saul appoggiato alla lancia e serrato tra carri e cavalieri
na ka mea taua tamaiti nana nei i korero ki a ia, i tupono noa ahau ki runga i maunga kiripoa, na, ko haora e okioki ana ki tana tao; na, e whai tata ana i a ia nga hariata me nga kaieke hoiho
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ed ecco, per la tua scienza, va in rovina il debole, un fratello per il quale cristo è morto
ma tou matauranga hoki ka ngaro ai te mea ngoikore, te teina he whakaaro nei ki a ia i mate ai a te karaiti
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
davide disse ad achimelech: «non hai per caso sottomano una lancia o una spada? io non ho preso con me né la lancia né altra arma, perché l'incarico del re era urgente»
ano ra ko te tohunga, ko te hoari a koriata, a te pirihitini, i patua na e koe ki te raorao o eraha; nana, koia tenei he mea takai ki te kakahu i muri o te epora. ki te tangohia tena e koe mau, tangohia; kahore atu hoki, ko tena anake. na ka mea a rawiri, kahore ona rite, homai ki ahau
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.