Вы искали: fratelli per caso (Итальянский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Maori

Информация

Italian

fratelli per caso

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Маори

Информация

Итальянский

dopo un certo tempo furono congedati con auguri di pace dai fratelli, per tornare da quelli che li avevano inviati

Маори

a, ka roa iho raua ki reira, ka tukua raua e nga teina i runga i te rangimarie ki te hunga nana raua i tono atu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma se gli dà una spinta per caso e non per inimicizia o gli getta contro qualcosa senza premeditazion

Маори

tena ia, mehemea he oho noa ake tana wero i a ia, ehara i te mea mauahara; ki te epaina ranei ia ki tetahi mea, a kihai i whakanga atu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

pensavano anche al servizio della tenda del convegno e al servizio del santuario e stavano agli ordini dei figli di aronne, loro fratelli, per il servizio del tempio

Маори

ko ratou ano hei tiaki i nga mea o te tapenakara o te whakaminenga, hei tiaki i te wahi tapu, hei tiaki hoki i nga mea o o ratou tuakana, o nga tama a arona, i te mea e mahi ana i nga mea o te whare o ihowa

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per caso, un sacerdote scendeva per quella medesima strada e quando lo vide passò oltre dall'altra parte

Маори

na, ko tetahi tohunga e haere noa ana i taua ara: a, i tona kitenga i a ia, ninihi ke ana na tahaki

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

vi esorto perciò, fratelli, per il signore nostro gesù cristo e l'amore dello spirito, a lottare con me nelle preghiere che rivolgete per me a dio

Маори

na he tohe tenei naku ki a koutou, e oku teina, he whakaaro ki to tatou ariki, ki a ihu karaiti, na te aroha hoki o te wairua, kia tohe tahi koutou me ahau i a koutou inoi ki te atua moku

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

vi esorto dunque, fratelli, per la misericordia di dio, ad offrire i vostri corpi come sacrificio vivente, santo e gradito a dio; è questo il vostro culto spirituale

Маори

koia ahau ka inoi nei ki a koutou, e oku teina, kia whakaaroa nga mahi a te atua, kia tapaea atu o koutou tinana hei whakahere ora, tapu, e manakohia ana e te atua, he mahi na to koutou hinengaro

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

rut andò e si mise a spigolare nella campagna dietro ai mietitori; per caso si trovò nella parte della campagna appartenente a booz, che era della famiglia di elimèlech

Маори

na haere ana ia, a, no te taenga atu, ka hamu i te mara i muri i nga kaikokoti: a tupono noa ia ko te wahi o te mara i a poaha o te hapu o erimereke

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il giovane che recava la notizia rispose: «ero venuto per caso sul monte gelboe ed ecco vidi saul appoggiato alla lancia e serrato tra carri e cavalieri

Маори

na ka mea taua tamaiti nana nei i korero ki a ia, i tupono noa ahau ki runga i maunga kiripoa, na, ko haora e okioki ana ki tana tao; na, e whai tata ana i a ia nga hariata me nga kaieke hoiho

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ed ecco, per la tua scienza, va in rovina il debole, un fratello per il quale cristo è morto

Маори

ma tou matauranga hoki ka ngaro ai te mea ngoikore, te teina he whakaaro nei ki a ia i mate ai a te karaiti

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

davide disse ad achimelech: «non hai per caso sottomano una lancia o una spada? io non ho preso con me né la lancia né altra arma, perché l'incarico del re era urgente»

Маори

ano ra ko te tohunga, ko te hoari a koriata, a te pirihitini, i patua na e koe ki te raorao o eraha; nana, koia tenei he mea takai ki te kakahu i muri o te epora. ki te tangohia tena e koe mau, tangohia; kahore atu hoki, ko tena anake. na ka mea a rawiri, kahore ona rite, homai ki ahau

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,912,735 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK