Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
anch'io ti loderò, perché hai trionfato con la destra
na ko reira ahau whakaae ai ki a koe, ma tou ringa matau ano koe e whakaora
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
perciò ti loderò, signore, fra i popoli canterò inni al tuo nome
mo konei ka whakawhetai ahau ki a koe, e ihowa, i roto i nga tauiwi, ka himene ki tou ingoa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
loderò il nome di dio con il canto, lo esalterò con azioni di grazie
pai rawa tenei ki a ihowa i te puru i te kau, i te mea whai haona, whai maikuku
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
annunzierò il tuo nome ai miei fratelli, ti loderò in mezzo all'assemblea
e te hunga e wehi ana ki a ihowa, whakamoemiti ki a ia; whakakororiatia ia, e te uri katoa o hakopa, kia wehi hoki ki a ia, e te uri katoa o iharaira
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ti loderò nella grande assemblea, ti celebrerò in mezzo a un popolo numeroso
ka whakawhetai ahau ki a koe i roto i te whakaminenga nui, ka whakamoemiti ki a koe i roto i te iwi maha
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
per questo, signore, ti loderò tra i popoli e canterò inni di gioia al tuo nome
he nui nei tana whakaora i tana kingi; e whakaputa aroha ana ki tana tangata i whakawahi ai, ki a rawiri ratou ko ona uri ake ake
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ti loderò, signore, dio mio, con tutto il cuore e darò gloria al tuo nome sempre
ka whakamoemiti katoa toku ngakau ki a koe, e te ariki, e toku atua: ka whakakororia ano i tou ingoa ake ake
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
concepì ancora e partorì un figlio e disse: «questa volta loderò il signore». per questo lo chiamò giuda. poi cessò di avere figli
na ka hapu ano ia, a ka whanau he tama; a ka mea ia, katahi ahau ka whakamoemiti ki a ihowa: koia i huaina ai e ia tona ingoa ko hura: a ka mutu tana whanau
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mi sazierò come a lauto convito, e con voci di gioia ti loderà la mia bocca
ina mahara ahau ki a koe i runga i toku moenga, ina whakaaro ki a koe i nga mataaratanga o te po
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: