Results for loderò translation from Italian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Maori

Info

Italian

loderò

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Maori

Info

Italian

anch'io ti loderò, perché hai trionfato con la destra

Maori

na ko reira ahau whakaae ai ki a koe, ma tou ringa matau ano koe e whakaora

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

perciò ti loderò, signore, fra i popoli canterò inni al tuo nome

Maori

mo konei ka whakawhetai ahau ki a koe, e ihowa, i roto i nga tauiwi, ka himene ki tou ingoa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

loderò il nome di dio con il canto, lo esalterò con azioni di grazie

Maori

pai rawa tenei ki a ihowa i te puru i te kau, i te mea whai haona, whai maikuku

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

annunzierò il tuo nome ai miei fratelli, ti loderò in mezzo all'assemblea

Maori

e te hunga e wehi ana ki a ihowa, whakamoemiti ki a ia; whakakororiatia ia, e te uri katoa o hakopa, kia wehi hoki ki a ia, e te uri katoa o iharaira

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ti loderò nella grande assemblea, ti celebrerò in mezzo a un popolo numeroso

Maori

ka whakawhetai ahau ki a koe i roto i te whakaminenga nui, ka whakamoemiti ki a koe i roto i te iwi maha

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per questo, signore, ti loderò tra i popoli e canterò inni di gioia al tuo nome

Maori

he nui nei tana whakaora i tana kingi; e whakaputa aroha ana ki tana tangata i whakawahi ai, ki a rawiri ratou ko ona uri ake ake

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ti loderò, signore, dio mio, con tutto il cuore e darò gloria al tuo nome sempre

Maori

ka whakamoemiti katoa toku ngakau ki a koe, e te ariki, e toku atua: ka whakakororia ano i tou ingoa ake ake

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

concepì ancora e partorì un figlio e disse: «questa volta loderò il signore». per questo lo chiamò giuda. poi cessò di avere figli

Maori

na ka hapu ano ia, a ka whanau he tama; a ka mea ia, katahi ahau ka whakamoemiti ki a ihowa: koia i huaina ai e ia tona ingoa ko hura: a ka mutu tana whanau

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mi sazierò come a lauto convito, e con voci di gioia ti loderà la mia bocca

Maori

ina mahara ahau ki a koe i runga i toku moenga, ina whakaaro ki a koe i nga mataaratanga o te po

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,786,331,256 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK