Results for luna translation from Italian to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Maori

Info

Italian

sole e luna

Maori

Last Update: 2025-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se vedendo il sole risplendere e la luna chiara avanzare

Maori

ki te mea i kite ahau i te ra e whiti ana, i te marama ranei e haere ana i tona tiahotanga

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

di giorno non ti colpirà il sole, né la luna di notte

Maori

e kore koe e pakia e te ra i te awatea, e te marama ranei i te po

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il sole e la luna si oscurano e le stelle perdono lo splendore

Maori

sunce i mjesec pomrèaše, zvijezde potamnješe

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il meglio dei prodotti del sole e il meglio di ciò che germoglia ogni luna

Maori

ki nga hua papai o te ra, ki nga mea papai hoki e whakaputaina mai ana e te marama

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

lodatelo, sole e luna, lodatelo, voi tutte, fulgide stelle

Maori

whakamoemititia ia, e te ra, e te marama: whakamoemititia ia, e nga whetu whakamarama katoa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ecco, la luna stessa manca di chiarore e le stelle non sono pure ai suoi occhi

Maori

nana, ko te marama, kahore ona tiahotanga, kahore hoki nga whetu kia ma ki tana titiro

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la luna e le stelle per regolare la notte: perché eterna è la sua misericordia

Maori

i te marama me nga whetu hei tohutohu i te po: he mau tonu hoki tana mahi tohu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

davide dunque si nascose nel campo. arrivò la luna nuova e il re sedette a tavola per mangiare

Maori

heoi piri ana a rawiri ki te parae: a, i te kowhititanga o te marama ka noho te kingi ki te kai

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e la luna resta nella sua dimora, fuggono al bagliore delle tue saette, allo splendore folgorante della tua lancia

Maori

tu ana te ra me te marama i to raua kainga, haere ana ratou i te marama o au pere, i te wherikotanga o tau tao kanapa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

arrossirà la luna, impallidirà il sole, perché il signore degli eserciti regna sul monte sion e in gerusalemme e davanti ai suoi anziani sarà glorificato

Maori

ko reira te marama numinumi kau ai, ka whakama ano hoki te ra; ka kingi hoki a ihowa o nga mano ki maunga hiona, ki hiurharama, ki te aroaro ano o ana kaumatua i runga i te kororia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

così dice il signore che ha fissato il sole come luce del giorno, la luna e le stelle come luce della notte, che solleva il mare e ne fa mugghiare le onde e il cui nome è signore degli eserciti

Maori

ko te kupu tenei a ihowa, nana nei i homai te ra hei whakamarama i te awatea, me nga tikanga o te marama, o nga whetu, hei whakamarama i te po, nana hoki i whakatutehu te moana, i nganga ai ona ngaru; ko ihowa o nga mano tona ingoa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e che vada e serva altri dei e si prostri davanti a loro, davanti al sole o alla luna o a tutto l'esercito del cielo, contro il mio comando

Maori

i haere hoki, i mahi ki nga atua ke, i koropiko ki a ratou, ki te ra ranei, ki te marama ranei, ki tetahi ranei o nga mano o te rangi kihai nei i whakaritea atu e ahau

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

«chi è costei che sorge come l'aurora, bella come la luna, fulgida come il sole, terribile come schiere a vessilli spiegati?»

Maori

ko wai tenei e matakitaki mai nei, ano ko te ata, ataahua tonu, ano ko te marama, marama rawa, koia ano kei te ra, whakawehi rawa, me te mea he taua e tare ana nga kara

Last Update: 2024-04-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
8,690,911,364 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK