Results for misericordia translation from Italian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Maori

Info

Italian

misericordia

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Maori

Info

Italian

alleluia. perché eterna è la sua misericordia

Maori

whakamoemititia a ihowa. whakawhetai ki a ihowa; he pai hoki ia: he pumau tonu hoki tana mahi tohu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

misericordia a voi e pace e carità in abbondanza

Maori

kia whakanuia ki a koutou te mahi tohu, te rangimarie me te aroha

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

lo dica chi teme dio: eterna è la sua misericordia

Maori

kia mea te hunga e wehi ana i a ihowa, he pumau tonu tana mahi tohu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

insensati, sleali, senza cuore, senza misericordia

Maori

kahore o ratou matauranga, he hunga kupu taka, kahore nei he aroha, kahore e tohu tangata

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ricordiamo, dio, la tua misericordia dentro il tuo tempio

Maori

e te atua, rite tahi ki tou ingoa te whakamoemiti mou, tae noa atu ki nga pito o te whenua: ki tonu tou matau i te tika

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dio quindi usa misericordia con chi vuole e indurisce chi vuol

Maori

na kona, e tohungia ana e ia, ko tana e pai ai, ko tana hoki e pai ai e whakapakeketia ana e ia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

lo dica la casa di aronne: eterna è la sua misericordia

Maori

kia mea te whare o arona, he pumau tonu tana mahi tohu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

chi segue la giustizia e la misericordia troverà vita e gloria

Maori

ko te tangata e whai ana i te tika, i te atawhai, ka whiwhi ki te ora, ki te tika, ki te honore

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

misericordia e verità s'incontreranno, giustizia e pace si baceranno

Maori

ka tupu ake te pono i te whenua, a ka titiro iho te tika i te rangi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ascolta, signore, abbi misericordia, signore, vieni in mio aiuto

Maori

kua puta ke i a koe taku tangi hei kanikani: kua wewete i toku kakahu taratara, a whitikiria ana ahau e koe ki te koa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

con mano potente e braccio teso: perché eterna è la sua misericordia

Maori

na te ringa kaha me te takakau maro: he mau tonu hoki tana mahi tohu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ci ha liberati dai nostri nemici: perché eterna è la sua misericordia

Maori

a whakaorangia ana tatou i o tatou hoariri: he mau tonu hoki tana mahi tohu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dio infatti ha rinchiuso tutti nella disobbedienza, per usare a tutti misericordia

Maori

kua oti hoki te katoa te kopani e te atua ki roto ki te whakateka, he mea kia tohungia ai e ia te katoa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

celebrate il signore, perché è buono: perché eterna è la sua misericordia

Maori

whakawhetai ki a ihowa; he pai hoki ia: he pumau tonu tana mahi tohu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

così egli ha concesso misericordia ai nostri padri e si è ricordato della sua santa alleanza

Maori

hei whakaputa i te mahi tohu ki o tatou tupuna, hei whakamahara ki tana kawenata tapu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

al signore dio nostro la misericordia e il perdono, perché ci siamo ribellati contro di lui

Maori

na te ariki, na to matou atua, nga mahi tohu me nga murunga hara, ko matou ia kua whakakeke ki a ia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non rifiutarmi, signore, la tua misericordia, la tua fedeltà e la tua grazia mi proteggano sempre

Maori

ta te mea kua karapotia ahau e nga kino e kore e taea te tatau: mau pu ahau i oku kino, te ahei te titiro ake; he tini ke i nga makawe o toku matenga: a hemo iho toku ngakau

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

conservatevi nell'amore di dio, attendendo la misericordia del signore nostro gesù cristo per la vita eterna

Maori

me te tiaki ano i a koutou i runga i te aroha o te atua, me te tatari ano ki te mahi tohu a to tatou ariki, a ihu karaiti, a te ora tonu ra ano

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le nazioni pagane invece glorificano dio per la sua misericordia, come sta scritto: e canterò inni al tuo nome

Maori

kia whakakororia ai hoki nga tauiwi i te atua mo tana mahi tohu, kia pera ai me te mea i tuhituhia, mo konei ka whakawhetai ahau ki a koe i waenganui o nga tauiwi, ka himene ki tou ingoa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

accostiamoci dunque con piena fiducia al trono della grazia, per ricevere misericordia e trovare grazia ed essere aiutati al momento opportuno

Maori

na, kia haere maia atu tatou ki te torona o te aroha noa, kia puta mai ai ki a tatou te mahi tohu, kia kitea ai e tatou ta te aroha noa hei awhina mai mo nga wa e mate ai

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,788,777,792 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK