Results for paterni translation from Italian to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Maori

Info

Italian

farai il censimento dei figli di merari secondo le loro famiglie e secondo i loro casati paterni

Maori

ko nga tama a merari, me tatau ratou e koe i o ratou hapu, i nga whare o o ratou matua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i figli di gherson, di cui si fece il censimento secondo le loro famiglie e secondo i loro casati paterni

Maori

ataua ake o nga tama a kerehona i o ratou hapu, i nga whare o o ratou matua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quelli delle famiglie dei figli di merari dei quali si fece il censimento secondo le loro famiglie e i loro casati paterni

Maori

a taua ake o nga hapu o nga tama a merari, i o ratou hapu, i nga whare o o ratou matua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i capi di israele, capi dei loro casati paterni, che erano capitribù e avevano presieduto al censimento, presentarono una offert

Maori

na ka whakahere nga ariki o iharaira, nga upoko o nga whare o o ratou matua; ko ratou nga ariki o nga iwi, i a ratou hoki nga tikanga mo te hunga i taua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mosè, aronne e i capi della comunità fecero dunque il censimento dei figli dei keatiti secondo le loro famiglie e secondo i loro casati paterni

Maori

na ka taua e mohi ratou ko arona, ko nga ariki o te whakaminenga, nga tama a nga kohati, i o ratou hapu, i nga whare ano o o ratou matua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i figli di merari secondo le loro famiglie: macli e musi. queste sono le famiglie dei leviti secondo i loro casati paterni

Maori

me nga tama a merari, o tenei hapu, o tenei hapu o ratou: ko mahari, ko muhi. ko nga hapu enei o nga riwaiti, o tenei whare, o tenei whare o o ratou matua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tutti i leviti dei quali mosè, aronne e i capi d'israele fecero il censimento secondo le loro famiglie e secondo i loro casati paterni

Maori

ko nga tangata katoa o nga riwaiti i taua, a mohi ratou ko arona, ko nga ariki o iharaira i tatau ai, i o ratou hapu, i nga whare o o ratou matua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questi sono gli israeliti registrati secondo i loro casati paterni. tutti gli uomini dei quali si fece il censimento e che formarono i campi secondo le loro formazioni, furono seicentotremilacinquecentocinquanta

Maori

ko enei o nga tama a iharaira i taua, i nga whare o o ratou matua: taua ake o nga puni, i o ratou ope, e ono rau e toru mano e rima rau e rima tekau

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

di quelli mosè e aronne fecero il censimento, con i dodici uomini capi d'israele: ce n'era uno per ciascuno dei loro casati paterni

Maori

ko nga mea enei i taua nei e mohi, e arona ratou ko nga ariki kotahi tekau ma rua o iharaira; takikotahi te tangata o ratou ki te whare o ona matua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

poiché la tribù dei figli di ruben, secondo i loro casati paterni, e la tribù dei figli di gad, secondo i loro casati paterni, e metà della tribù di manàsse hanno ricevuto la loro porzione

Maori

kua whiwhi hoki te iwi o nga tama a reupena, nga whare o o ratou matua, me te iwi o nga tama a kara, nga whare o o ratou matua; kua whiwhi ano tetahi taanga o te iwi o manahi ki to ratou wahi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tutti gli israeliti dei quali fu fatto il censimento secondo i loro casati paterni, dall'età di vent'anni in su, cioè tutti gli uomini che in israele potevano andare in guerra

Maori

a, ko aua tangata i taua o nga tama a iharaira, i nga whare o o ratou matua, nga mea e rua tekau, he maha atu ranei o ratou tau i roto i a iharaira i kaha ki te haere ki te whawhai

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e convocarono tutta la comunità, il primo giorno del secondo mese; furono registrati secondo le famiglie, secondo i loro casati paterni, contando il numero delle persone dai venti anni in su, uno per uno

Maori

a huihuia ana e ratou te whakaminenga katoa i te ra tuatahi o te rua o nga marama: a ka whakaaturia e ratou o ratou whakapapa, tenei hapu, tenei hapu, me nga whare o o ratou matua, tatau rawa nga ingoa, he pane, he pane, nga mea e rua tekau, he maha atu ranei o ratou tau

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e con lui dieci capi, un capo per ciascun casato paterno di tutte le tribù d'israele

Maori

me etahi rangatira kotahi tekau hoki hei hoa mona, tatakikotahi te rangatira o ia koromatua, o ia koromatua o nga iwi katoa o iharaira; he ariki hoki ratou, ia tangata, ia tangata, no nga whare o o ratou matua i roto i nga mano o iharaira

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,941,739,532 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK