From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
farai il censimento dei figli di merari secondo le loro famiglie e secondo i loro casati paterni
ko nga tama a merari, me tatau ratou e koe i o ratou hapu, i nga whare o o ratou matua
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i figli di gherson, di cui si fece il censimento secondo le loro famiglie e secondo i loro casati paterni
ataua ake o nga tama a kerehona i o ratou hapu, i nga whare o o ratou matua
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quelli delle famiglie dei figli di merari dei quali si fece il censimento secondo le loro famiglie e i loro casati paterni
a taua ake o nga hapu o nga tama a merari, i o ratou hapu, i nga whare o o ratou matua
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i capi di israele, capi dei loro casati paterni, che erano capitribù e avevano presieduto al censimento, presentarono una offert
na ka whakahere nga ariki o iharaira, nga upoko o nga whare o o ratou matua; ko ratou nga ariki o nga iwi, i a ratou hoki nga tikanga mo te hunga i taua
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mosè, aronne e i capi della comunità fecero dunque il censimento dei figli dei keatiti secondo le loro famiglie e secondo i loro casati paterni
na ka taua e mohi ratou ko arona, ko nga ariki o te whakaminenga, nga tama a nga kohati, i o ratou hapu, i nga whare ano o o ratou matua
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i figli di merari secondo le loro famiglie: macli e musi. queste sono le famiglie dei leviti secondo i loro casati paterni
me nga tama a merari, o tenei hapu, o tenei hapu o ratou: ko mahari, ko muhi. ko nga hapu enei o nga riwaiti, o tenei whare, o tenei whare o o ratou matua
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tutti i leviti dei quali mosè, aronne e i capi d'israele fecero il censimento secondo le loro famiglie e secondo i loro casati paterni
ko nga tangata katoa o nga riwaiti i taua, a mohi ratou ko arona, ko nga ariki o iharaira i tatau ai, i o ratou hapu, i nga whare o o ratou matua
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
questi sono gli israeliti registrati secondo i loro casati paterni. tutti gli uomini dei quali si fece il censimento e che formarono i campi secondo le loro formazioni, furono seicentotremilacinquecentocinquanta
ko enei o nga tama a iharaira i taua, i nga whare o o ratou matua: taua ake o nga puni, i o ratou ope, e ono rau e toru mano e rima rau e rima tekau
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
di quelli mosè e aronne fecero il censimento, con i dodici uomini capi d'israele: ce n'era uno per ciascuno dei loro casati paterni
ko nga mea enei i taua nei e mohi, e arona ratou ko nga ariki kotahi tekau ma rua o iharaira; takikotahi te tangata o ratou ki te whare o ona matua
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
poiché la tribù dei figli di ruben, secondo i loro casati paterni, e la tribù dei figli di gad, secondo i loro casati paterni, e metà della tribù di manàsse hanno ricevuto la loro porzione
kua whiwhi hoki te iwi o nga tama a reupena, nga whare o o ratou matua, me te iwi o nga tama a kara, nga whare o o ratou matua; kua whiwhi ano tetahi taanga o te iwi o manahi ki to ratou wahi
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tutti gli israeliti dei quali fu fatto il censimento secondo i loro casati paterni, dall'età di vent'anni in su, cioè tutti gli uomini che in israele potevano andare in guerra
a, ko aua tangata i taua o nga tama a iharaira, i nga whare o o ratou matua, nga mea e rua tekau, he maha atu ranei o ratou tau i roto i a iharaira i kaha ki te haere ki te whawhai
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e convocarono tutta la comunità, il primo giorno del secondo mese; furono registrati secondo le famiglie, secondo i loro casati paterni, contando il numero delle persone dai venti anni in su, uno per uno
a huihuia ana e ratou te whakaminenga katoa i te ra tuatahi o te rua o nga marama: a ka whakaaturia e ratou o ratou whakapapa, tenei hapu, tenei hapu, me nga whare o o ratou matua, tatau rawa nga ingoa, he pane, he pane, nga mea e rua tekau, he maha atu ranei o ratou tau
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e con lui dieci capi, un capo per ciascun casato paterno di tutte le tribù d'israele
me etahi rangatira kotahi tekau hoki hei hoa mona, tatakikotahi te rangatira o ia koromatua, o ia koromatua o nga iwi katoa o iharaira; he ariki hoki ratou, ia tangata, ia tangata, no nga whare o o ratou matua i roto i nga mano o iharaira
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: