Results for pietra translation from Italian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Maori

Info

Italian

pietra

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Maori

Info

Italian

trovarono la pietra rotolata via dal sepolcro

Maori

a rokohanga atu e ratou kua hurihia te kamaka i te urupa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gli abissi li ricoprirono, sprofondarono come pietra

Maori

taupokina iho ratou e nga wai hohonu; totohu ana ratou ki te rire, ano he kamaka

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

giacobbe prese una pietra e la eresse come una stele

Maori

na ka tikina tetahi kohatu e hakopa, a whakaarahia ake e ia hei pou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

chi tra di voi al figlio che gli chiede un pane darà una pietra

Maori

ko tehea tangata ianei o koutou, ina inoi tana tama ki a ia he taro, e hoatu ki a ia he kohatu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

beato chi afferrerà i tuoi piccoli e li sbatterà contro la pietra

Maori

ka hari te tangata e hopu ana, e ta ana i au mea nohinohi ki runga ki te kohatu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

come pietra le acque induriscono e la faccia dell'abisso si raggela

Maori

me te mea he kohatu e huna ana i te wai; a whakatotoka ana te mata o te rire

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il suo cuore è duro come pietra, duro come la pietra inferiore della macina

Maori

na, i te tata tonu o tetahi ki tetahi, e kore te hau e puta i waenga

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ed essi andarono e assicurarono il sepolcro, sigillando la pietra e mettendovi la guardia

Maori

na haere ana ratou, hiritia ana te kohatu, me te whakanoho ano i nga kaitiaki, kei taea atu te tanumanga

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

chi scava una fossa vi cadrà dentro e chi rotola una pietra, gli ricadrà addosso

Maori

ko te tangata e keri ana i te rua, ka taka ano ki roto: a ko te tangata e huri ana i te kohatu, ka hoki mai ano ki runga ki a ia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

chiunque cadrà su quella pietra si sfracellerà e a chi cadrà addosso, lo stritolerà»

Maori

na, ki te hinga tetahi ki runga ki tenei kohatu, mongamonga noa; ki te hinga tenei kohatu ki runga ki tetahi, ngotangota noa ia, ano he puehu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

stringendovi a lui, pietra viva, rigettata dagli uomini, ma scelta e preziosa davanti a dio

Maori

ko to koutou haerenga mai ki a ia ki te kohatu ora, i whakakahoretia nei e nga tangata, he mea whiriwhiri ia na te atua, he mea utu nui

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questo gesù è la pietra che, scartata da voi, costruttori, è diventata testata d'angolo

Maori

ko ia te kohatu i whakakahoretia na e koutou, e nga kaihanga, a kua meinga nei hei mo te kokonga

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

chi cadrà sopra questa pietra sarà sfracellato; e qualora essa cada su qualcuno, lo stritolerà»

Maori

ko te tangata e hinga ki runga ki tenei kohatu, na mongamonga ana ia: ki te taka ia taua kohatu ki runga ki tetahi, na ngotangota noa ia me he puehu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

«i mattoni sono caduti, ricostruiremo in pietra; i sicomori sono stati abbattuti, li sostituiremo con cedri»

Maori

a ka mohio te iwi katoa, a eparaima ratou ko te tangata o hamaria, he whakapehapeha nei, he ngakau nui nei to ratou ki te ki mai

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e l'oro di quella terra è fine; qui c'è anche la resina odorosa e la pietra d'ònice

Maori

he pai hoki te koura o taua whenua: kei reira te teriuma me te kohatu onika

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

al di sopra erano pietre pregiate, squadrate a misura, e legno di cedro

Maori

na a runga, he kohatu utu nui, ko te ruri, kei to nga kohatu tarai, he hita ano hoki

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,769,185 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK